“枝條千萬莖”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“枝條千萬莖”全詩
今夜城頭月,非暗又非明。
文案床席滿,卷舒贓罪名。
慘凄且煩倦,棄之階下行。
悵望天回轉,動搖萬里情。
參辰次第出,牛女顛倒傾。
況此風中柳,枝條千萬莖。
到來籬下筍,亦已長短生。
感愴正多緒,鴉鴉相喚驚。
墻上杜鵑鳥,又作思歸鳴。
以彼撩亂思,吟為幽怨聲。
吟罷終不寢,冬冬復鐺鐺。
分類:
作者簡介(元稹)

元稹(779年-831年,或唐代宗大歷十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。為北魏宗室鮮卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易并稱“元白”。
《西州院(東川官舍)》元稹 翻譯、賞析和詩意
《西州院(東川官舍)》是唐代詩人元稹創作的一首詩詞。詩人寫道,自己來到西州院,只能看到東川城的景色。這個夜晚,城頭上的月亮既不是完全暗的,又不是完全亮的。房間里擺滿了文案和床席,紙卷上面寫滿了贓罪名。詩人感到悲凄和厭倦,將這些贓罪名拋在階下。他憂慮地望著天空轉動,觸動了他萬里迢迢的情思。參星次第升起,牛郎織女卻顛倒傾斜。尤其是這風中的柳樹,枝條多到無數。到了籬笆下,嫩芽又已經長出來,有長有短。詩人的情感紛繁復雜,烏鴉在相互呼喚中驚擾了他。墻上的杜鵑鳥又開始思念歸鄉的歌唱。詩人因此而悲傷,吟唱出幽怨的聲音。吟罷后,他仍然無法入眠,寒冷的冬夜里傳來了聲聲敲打的聲音。
詩詞中有一種深思熟慮的情感,表達了詩人在寂寞和疲憊中的心境。詩人通過對城市景觀的描繪,反映了自己內心的復雜與糾結。他對人世的浮華和名利痛感深刻,同時也表達了對自然的懷念和對家鄉的思戀之情。
詩詞描繪了一個蕭瑟寒冷的冬夜,以及詩人內心的孤獨和愁苦。通過細致入微的描述,揭示了現實世界中的荒涼與虛幻,以及人們在榮華富貴中迷失自己的命運。同時,詩人也通過描繪大自然的景色,表達了他對自然和家鄉的留戀之情。
該詩以寥寥數語,抒發了詩人心中的苦悶與不滿。通過對景色的描繪,表達了對世事無常的感慨以及對紛繁瑣事的厭倦。整首詩氛圍憂傷而壓抑,詩人的情感被壓抑在筆端,通過對自然景物的描繪來抒發自己的情感,達到了情景交融的藝術效果,展示出唐代詩人詩歌創作的獨特魅力。
“枝條千萬莖”全詩拼音讀音對照參考
xī zhōu yuàn dōng chuān guān shě
西州院(東川官舍)
zì rù xī zhōu yuàn, wéi jiàn dōng chuān chéng.
自入西州院,唯見東川城。
jīn yè chéng tóu yuè, fēi àn yòu fēi míng.
今夜城頭月,非暗又非明。
wén àn chuáng xí mǎn, juǎn shū zāng zuì míng.
文案床席滿,卷舒贓罪名。
cǎn qī qiě fán juàn, qì zhī jiē xià xíng.
慘凄且煩倦,棄之階下行。
chàng wàng tiān huí zhuǎn, dòng yáo wàn lǐ qíng.
悵望天回轉,動搖萬里情。
cān chén cì dì chū, niú nǚ diān dǎo qīng.
參辰次第出,牛女顛倒傾。
kuàng cǐ fēng zhōng liǔ, zhī tiáo qiān wàn jīng.
況此風中柳,枝條千萬莖。
dào lái lí xià sǔn, yì yǐ cháng duǎn shēng.
到來籬下筍,亦已長短生。
gǎn chuàng zhèng duō xù, yā yā xiāng huàn jīng.
感愴正多緒,鴉鴉相喚驚。
qiáng shàng dù juān niǎo, yòu zuò sī guī míng.
墻上杜鵑鳥,又作思歸鳴。
yǐ bǐ liáo luàn sī, yín wèi yōu yuàn shēng.
以彼撩亂思,吟為幽怨聲。
yín bà zhōng bù qǐn, dōng dōng fù chēng chēng.
吟罷終不寢,冬冬復鐺鐺。
“枝條千萬莖”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。