“蓮社峰高相見了”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蓮社峰高相見了”出自宋代釋心月的《行者智江歸廬山乞頌》,
詩句共7個字,詩句拼音為:lián shè fēng gāo xiāng jiàn le,詩句平仄:平仄平平平仄。
“蓮社峰高相見了”全詩
《行者智江歸廬山乞頌》
庭前荒草正萋萋,卻憶丹霞劃去時。
蓮社峰高相見了,回來卻把圣僧騎。
蓮社峰高相見了,回來卻把圣僧騎。
分類:
《行者智江歸廬山乞頌》釋心月 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《行者智江歸廬山乞頌》
庭前荒草正萋萋,
卻憶丹霞劃去時。
蓮社峰高相見了,
回來卻把圣僧騎。
中文譯文:
在庭院前,草木凋零,
回憶起當年紅霞劃過的時光。
蓮花社峰高聳相迎,
如今歸來竟攜圣僧騎行。
詩意:
這首詩是釋心月創作的作品,他以行者的身份表達了對歸途中廬山美景的回憶和向圣僧乞求庇佑的情感。
賞析:
詩人描繪了庭院前凋零的荒草,凸顯了行者歸途中的艱辛和時光的流逝。回憶起紅霞劃過的時刻,詩人喚起了過去的美好瞬間,表達了對往昔歲月的懷念之情。
蓮花社峰高聳入云,象征著廬山的壯麗景色。行者歸來時,他竟然選擇騎著圣僧,這種表達方式獨特而奇妙,暗示著心靈與精神的超越和升華。
整首詩以簡潔的語言傳達了行者對廬山美景和心靈凈化的追求。詩人通過詩詞的表達,喚起讀者對自然和心靈境界的思考,引發共鳴,展現了詩人的情感和對人生的思索。
“蓮社峰高相見了”全詩拼音讀音對照參考
xíng zhě zhì jiāng guī lú shān qǐ sòng
行者智江歸廬山乞頌
tíng qián huāng cǎo zhèng qī qī, què yì dān xiá huà qù shí.
庭前荒草正萋萋,卻憶丹霞劃去時。
lián shè fēng gāo xiāng jiàn le, huí lái què bǎ shèng sēng qí.
蓮社峰高相見了,回來卻把圣僧騎。
“蓮社峰高相見了”平仄韻腳
拼音:lián shè fēng gāo xiāng jiàn le
平仄:平仄平平平仄
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平二蕭 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平二蕭 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“蓮社峰高相見了”的相關詩句
“蓮社峰高相見了”的關聯詩句
網友評論
* “蓮社峰高相見了”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“蓮社峰高相見了”出自釋心月的 《行者智江歸廬山乞頌》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。