“雙磵與五峰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雙磵與五峰”出自宋代釋心月的《干寒拾贊》,
詩句共5個字,詩句拼音為:shuāng jiàn yǔ wǔ fēng,詩句平仄:平仄仄仄平。
“雙磵與五峰”全詩
《干寒拾贊》
對面撫掌,兩鏡相照。
雙磵與五峰,冷地齊失笑。
喚作普賢還料掉。
雙磵與五峰,冷地齊失笑。
喚作普賢還料掉。
分類:
《干寒拾贊》釋心月 翻譯、賞析和詩意
《干寒拾贊》是一首宋代詩詞,作者是釋心月。這首詩詞描述了一幅畫面,通過對面撫掌、兩鏡相照、雙磵與五峰等意象的描繪,表達出一種冷寂的氛圍和一種特殊的笑聲。最后一句“喚作普賢還料掉”則是對這個情景的總結和點睛。
這首詩詞的中文譯文和詩意如下:
對面撫掌,兩鏡相照。
面對面,互相拍打掌心;兩面的鏡子映照著彼此。
雙磵與五峰,冷地齊失笑。
兩塊石頭互相摩擦,五座山峰都在寒冷中失笑。
喚作普賢還料掉。
這種情景可以稱之為普賢還沒了料理。
賞析:
《干寒拾贊》以簡潔而富有意象的語言,勾勒出一幅寒冷而凄涼的畫面。通過“對面撫掌,兩鏡相照”,作者揭示了一種互動的關系,人與人之間產生了某種共鳴,但這種共鳴卻是在寒冷的環境中發生的。詩中的“雙磵與五峰,冷地齊失笑”,通過對自然景物的人化描述,表達了這種環境的冷漠和無情,與人們的笑聲形成鮮明的對比。
最后一句“喚作普賢還料掉”是對整個情景的點化和總結,普賢是佛教中的菩薩,他是智慧和慈悲的象征。這句話可以理解為在這個寒冷且冷漠的環境中,智慧和慈悲已經逐漸消失,被冷漠所取代。整首詩詞通過簡潔而富有意象的描寫,傳遞出一種冷寂和無奈的情感,使讀者在寥寥數語之間感受到了作者深沉的思考與感慨。
“雙磵與五峰”全詩拼音讀音對照參考
gàn hán shí zàn
干寒拾贊
duì miàn fǔ zhǎng, liǎng jìng xiāng zhào.
對面撫掌,兩鏡相照。
shuāng jiàn yǔ wǔ fēng, lěng dì qí shī xiào.
雙磵與五峰,冷地齊失笑。
huàn zuò pǔ xián hái liào diào.
喚作普賢還料掉。
“雙磵與五峰”平仄韻腳
拼音:shuāng jiàn yǔ wǔ fēng
平仄:平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“雙磵與五峰”的相關詩句
“雙磵與五峰”的關聯詩句
網友評論
* “雙磵與五峰”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“雙磵與五峰”出自釋心月的 《干寒拾贊》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。