“歸來不用鳴長鋏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歸來不用鳴長鋏”全詩
凌霄神駿懷支遁,高屐貂裘怪惠琳。
洛浦春光花滿樹,渭川風景竹成林。
歸來不用鳴長鋏,時復一吟梁甫吟。
分類:
《春日寫懷》釋行海 翻譯、賞析和詩意
《春日寫懷》是宋代釋行海創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
春日寫懷
三十余年吳楚客,
如今方覺負初心。
凌霄神駿懷支遁,
高屐貂裘怪惠琳。
洛浦春光花滿樹,
渭川風景竹成林。
歸來不用鳴長鋏,
時復一吟梁甫吟。
【譯文】
三十多年作為吳楚的客人,
如今才覺得自己背離了最初的心愿。
我懷念支遁的高尚和超凡的品質,
它們就像高高的木屐和珍貴的貂皮一樣令人驚異。
洛浦的春光照耀,花朵盛開在樹上,
渭川的風景形成了一片竹林。
回到家中不需要鳴響長鋏,
我時常會吟唱梁甫的詩歌。
【詩意和賞析】
這首詩詞表達了作者對自己人生道路的思考和懷念。作者自稱吳楚客,指的是自己長期在吳楚地區游歷的經歷。然而,經過三十多年的漂泊,作者才意識到自己遠離了最初的初心和理想。這種返璞歸真的思考體現了作者對人生價值和人生方向的反思。
接下來,作者用凌霄神駿來比喻支遁的高尚境界和超凡才華,將高屐和貂皮來比喻其驚人的卓越品質。這種對于支遁的景仰和懷念,反映了作者對道家思想和高尚品德的追求,同時也對自身的現狀產生了反思和自省。
在描寫自然景觀方面,作者以洛浦春光和渭川風景為例。洛浦春光美麗明媚,花朵盛開在樹上,給人一種生機勃勃的感覺;而渭川的風景則以竹林的成長為主題,形成了一片青翠的景象。通過描繪自然美景,作者在對比中凸顯了自身的迷茫和困擾。
最后兩句“歸來不用鳴長鋏,時復一吟梁甫吟”,表達了作者內心的寧靜和對詩歌的熱愛。長鋏是一種古代的樂器,這里表示回到家中不再需要外在的喧囂和聲音,而是在內心深處默默吟唱梁甫的詩歌。這種對于詩歌的追求和熱愛,體現了作者對于內心世界的沉思和尋求。
總的來說,這首詩詞通過對自身經歷和內心感悟的敘述,表達了作者對人生道路的思考和對高尚品質的追求。同時,通過描寫自然景觀和對詩歌的贊美,進一步凸顯了作者對內心寧靜和文學藝術的追求。
“歸來不用鳴長鋏”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì xiě huái
春日寫懷
sān shí yú nián wú chǔ kè, rú jīn fāng jué fù chū xīn.
三十余年吳楚客,如今方覺負初心。
líng xiāo shén jùn huái zhī dùn, gāo jī diāo qiú guài huì lín.
凌霄神駿懷支遁,高屐貂裘怪惠琳。
luò pǔ chūn guāng huā mǎn shù, wèi chuān fēng jǐng zhú chéng lín.
洛浦春光花滿樹,渭川風景竹成林。
guī lái bù yòng míng zhǎng jiá, shí fù yī yín liáng fǔ yín.
歸來不用鳴長鋏,時復一吟梁甫吟。
“歸來不用鳴長鋏”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十六葉 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。