“茫茫宇宙事如何”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“茫茫宇宙事如何”全詩
陌上柳條誰折盡,客中秋思夜來多。
陽春欲奏朱弦斷,江水長流白鳥過。
一自五湖人散后,更無魂夢出煙蘿。
分類:
《壬子七月》釋行海 翻譯、賞析和詩意
《壬子七月》是宋代釋行海創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
茫茫宇宙事如何,
夕菊朝蘭宛轉歌。
陌上柳條誰折盡,
客中秋思夜來多。
陽春欲奏朱弦斷,
江水長流白鳥過。
一自五湖人散后,
更無魂夢出煙蘿。
譯文:
浩渺宇宙中的事物如何呢,
夕陽下的菊花和朝露中的蘭花在優美地歌唱。
在陌上的柳條上,誰折斷了它們,
在異鄉的客中,思念在秋夜中更加濃厚。
陽春即將奏起朱弦,但卻戛然而止,
江水依舊長流,白鳥飛過。
自從五湖的人們散去之后,
再也沒有靈魂的夢想從煙蘿中升起。
詩意:
這首詩以壬子七月為背景,表達了作者對人生和宇宙之間的關系的思考。詩中通過描繪自然界的景象,以及人們在異鄉的思念與失落,表達了作者對生命的無常和離散的感嘆。陽春即將奏響,但卻戛然而止,象征著美好的事物常常在即將實現時被打斷。江水長流,白鳥飛過,傳遞出時間的流轉和事物的變遷。最后兩句表達了作者對故鄉和過去的懷念,人們離散后再也沒有回到原來的樣子,夢想也逐漸消失。
賞析:
這首詩詞運用了典型的宋代山水田園詩情,以及禪宗的禪意。通過自然景物的描寫,表達了作者對生命和宇宙的思考。夕陽下的菊花和朝露中的蘭花被賦予了優美的歌唱,象征著美好事物的存在和流逝。詩中的陌上柳條和客中秋思則表達了人們對故鄉和親人的思念之情。陽春欲奏朱弦斷以及江水長流白鳥過,通過對時間的描繪,表達了生命的短暫和事物的流轉。最后兩句表達了作者對故鄉和過去的懷念,以及人們面臨離散后夢想的消失。整首詩以簡潔的語言展現了作者對生命和人情的深刻思考,具有禪宗詩詞的特點。
“茫茫宇宙事如何”全詩拼音讀音對照參考
rén zǐ qī yuè
壬子七月
máng máng yǔ zhòu shì rú hé, xī jú cháo lán wǎn zhuǎn gē.
茫茫宇宙事如何,夕菊朝蘭宛轉歌。
mò shàng liǔ tiáo shuí zhé jǐn, kè zhōng qiū sī yè lái duō.
陌上柳條誰折盡,客中秋思夜來多。
yáng chūn yù zòu zhū xián duàn, jiāng shuǐ cháng liú bái niǎo guò.
陽春欲奏朱弦斷,江水長流白鳥過。
yī zì wǔ hú rén sàn hòu, gèng wú hún mèng chū yān luó.
一自五湖人散后,更無魂夢出煙蘿。
“茫茫宇宙事如何”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。