“諫獵書生賤武官”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“諫獵書生賤武官”全詩
每憶云中擒虜健,幾番雪里枕戈寒。
箙留響箭機心在,袍損團花血點乾。
間拍舊弓憐臂力,更憐西北戰場寬。
分類:
《次徐相公韻十首·老將》釋行海 翻譯、賞析和詩意
《次徐相公韻十首·老將》是宋代釋行海創作的一首詩詞。詩人以老將為題材,描繪了一位經歷過戰爭歲月的將領的形象。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
戰爭中,曾無甲馬無鞍,嘲笑那些只知詩書的文人看不起武將。
每次回憶起云中擒虜的英勇壯舉,經歷過幾番雪地戰斗,帶著戰爭的寒冷疲憊入眠。
箭筒中的箭矢仍舊鳴響,戰爭的心思依然存在;戰袍上的花紋已破損,血點干涸。
雖然老了,但依然懷念曾經彎弓射箭的力量,更加懷念寬廣的西北戰場。
詩意和賞析:
這首詩詞通過老將的形象,表達了對戰爭歲月的回憶和對軍人生涯的思考。詩中描述了老將曾經在戰爭中的威武形象,他戰勝了敵人,捕獲了虜俘,并經歷了嚴寒的雪地戰斗。這些經歷使他變得堅韌和勇敢,他的箭矢仍然在箭筒中鳴響,說明他對戰爭的記憶和心思依然存在。然而,歲月已使他老去,戰袍上的團花已經破損,血點已經干涸,這象征著他曾經承受過的創傷和損失。盡管如此,他仍然懷念曾經的力量和青春,懷念那寬廣的西北戰場,這里承載了他的英勇和榮耀。
這首詩詞通過對老將的描繪,展現了戰爭歲月中的英勇和犧牲,以及戰爭對人的身心的影響。詩人通過細膩的描寫,將讀者帶入了戰爭的現場,感受到了戰爭的殘酷和榮耀。同時,詩人也在表達對軍人的敬意和思考,他們用自己的力量和犧牲保衛國家和人民的安寧。整首詩詞情感深沉,意境獨特,展示了詩人對戰爭和軍人的思索和贊頌。
“諫獵書生賤武官”全詩拼音讀音對照參考
cì xú xiàng gōng yùn shí shǒu lǎo jiàng
次徐相公韻十首·老將
zhàn céng wú jiǎ mǎ wú ān, jiàn liè shū shēng jiàn wǔ guān.
戰曾無甲馬無鞍,諫獵書生賤武官。
měi yì yún zhōng qín lǔ jiàn, jǐ fān xuě lǐ zhěn gē hán.
每憶云中擒虜健,幾番雪里枕戈寒。
fú liú xiǎng jiàn jī xīn zài, páo sǔn tuán huā xuè diǎn gān.
箙留響箭機心在,袍損團花血點乾。
jiān pāi jiù gōng lián bì lì, gèng lián xī běi zhàn chǎng kuān.
間拍舊弓憐臂力,更憐西北戰場寬。
“諫獵書生賤武官”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。