“雨灑紅刀胡血滴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雨灑紅刀胡血滴”全詩
英雄內比黃金貴,死斗牙穿毒箭寒。
雨灑紅刀胡血滴,風披斑甲虎皮乾。
功高孤竹今如此,舊恨茫茫滄海寬。
分類:
《次徐相公韻十首·魏勝》釋行海 翻譯、賞析和詩意
《次徐相公韻十首·魏勝》是宋代釋行海創作的一首詩詞。詩意表達了作者對魏勝這位英勇將領的贊頌和對舊日往事的回憶與感慨。
詩詞通過描繪魏勝在山東追擊敵寇的場景展開。他騎著馬匹,奮勇追擊,守衛淮河,保衛邊疆安寧。詩中提到魏勝比黃金更珍貴,指出他內在的英勇和高尚品德勝過財富的價值。魏勝以血戰和寒冷的毒箭對抗敵人,在戰斗中表現出非凡的勇氣和堅韌。
詩中描述了雨水灑在魏勝手中的紅刀上,象征著戰場上殘酷的殺戮,血滴下來形成紅色的血跡。風吹拂著魏勝身上的斑甲,宛如虎皮一般堅固,顯示了他身披鎧甲、英勇無畏的形象。魏勝的功績高聳如孤立的竹子,然而,他也感慨舊日往事遙遠如滄海,曾經的仇恨早已消散。
這首詩詞通過生動的描寫和比喻,表達了作者對魏勝的崇敬和對英雄事跡的歌頌。詩中透露出對戰爭殘酷性質和英雄犧牲的思考,同時也反映了作者對歷史和人生變遷的感慨。整首詩憑借著情感的抒發和形象的描繪,展示了魏勝英勇無畏的形象,讓讀者對那段戰爭歲月和英雄事跡產生共鳴和敬仰之情。
“雨灑紅刀胡血滴”全詩拼音讀音對照參考
cì xú xiàng gōng yùn shí shǒu wèi shèng
次徐相公韻十首·魏勝
dì yī shān dōng zhú lǔ ān, píng huái mìng zuò shǒu huái guān.
第一山東逐虜鞍,平淮命作守淮官。
yīng xióng nèi bǐ huáng jīn guì, sǐ dòu yá chuān dú jiàn hán.
英雄內比黃金貴,死斗牙穿毒箭寒。
yǔ sǎ hóng dāo hú xuè dī, fēng pī bān jiǎ hǔ pí gān.
雨灑紅刀胡血滴,風披斑甲虎皮乾。
gōng gāo gū zhú jīn rú cǐ, jiù hèn máng máng cāng hǎi kuān.
功高孤竹今如此,舊恨茫茫滄海寬。
“雨灑紅刀胡血滴”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十二錫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。