“溪林煙靄雜斜陽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“溪林煙靄雜斜陽”出自宋代釋行海的《臨川道中》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xī lín yān ǎi zá xié yáng,詩句平仄:平平平仄平平平。
“溪林煙靄雜斜陽”全詩
《臨川道中》
溪林煙靄雜斜陽,仿佛遙岸是故鄉。
客里忽驚時節過,酒旗山店菊花黃。
客里忽驚時節過,酒旗山店菊花黃。
分類:
《臨川道中》釋行海 翻譯、賞析和詩意
《臨川道中》是一首宋代詩詞,作者是釋行海。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
溪林煙靄雜斜陽,
仿佛遙岸是故鄉。
客里忽驚時節過,
酒旗山店菊花黃。
詩意:
這首詩描繪了作者在臨川道中的旅途景色,表達了他對離鄉背井的思念之情。詩人在溪林間看到煙霧和斜陽交織在一起,仿佛遠方的岸邊就是他的故鄉。當他在旅途的山店里忽然驚覺時節已經過去,他看到山店中酒旗飄揚,菊花已經泛黃。
賞析:
這首詩以簡潔而富有表現力的語言,描繪了作者在道路上的所見所感。詩中的溪林、煙靄和斜陽形成了一幅幅美麗的畫面,給人一種寧靜、恬淡的感覺。而對故鄉的思念也在詩中得到了表達,通過對岸邊的遙望,作者勾勒出了離鄉背井者的孤寂和思鄉之情。詩的后半部分則描繪了旅途中的時光流逝和季節更替的感覺,山店中的酒旗和泛黃的菊花給人一種時光匆匆流轉、歲月易逝的感慨。
整首詩以簡潔而質樸的語言,通過對自然景色和旅途中的細節的描繪,折射出作者內心的情感。它展示了詩人對家鄉的深情眷戀,同時也表達了離鄉旅行者在路途中的感慨和對時間流逝的感嘆。這首詩通過簡短的文字,給人以深思和共鳴,展示了宋代詩人獨特的感悟和對人生的思考。
“溪林煙靄雜斜陽”全詩拼音讀音對照參考
lín chuān dào zhōng
臨川道中
xī lín yān ǎi zá xié yáng, fǎng fú yáo àn shì gù xiāng.
溪林煙靄雜斜陽,仿佛遙岸是故鄉。
kè lǐ hū jīng shí jié guò, jiǔ qí shān diàn jú huā huáng.
客里忽驚時節過,酒旗山店菊花黃。
“溪林煙靄雜斜陽”平仄韻腳
拼音:xī lín yān ǎi zá xié yáng
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十六寢 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十六寢 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“溪林煙靄雜斜陽”的相關詩句
“溪林煙靄雜斜陽”的關聯詩句
網友評論
* “溪林煙靄雜斜陽”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“溪林煙靄雜斜陽”出自釋行海的 《臨川道中》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。