“魚在岸時活不久”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“魚在岸時活不久”出自宋代釋印肅的《頌古九十八首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yú zài àn shí huó bù jiǔ,詩句平仄:平仄仄平平仄仄。
“魚在岸時活不久”全詩
《頌古九十八首》
魚在岸時活不久,人落深淵當下亡。
川陸誰知同一性,恰如地獄與天堂。
川陸誰知同一性,恰如地獄與天堂。
分類:
《頌古九十八首》釋印肅 翻譯、賞析和詩意
《頌古九十八首》是宋代釋印肅所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
魚在岸時活不久,
人落深淵當下亡。
川陸誰知同一性,
恰如地獄與天堂。
詩意:
這首詩詞以生命的有限性為主題,通過比喻魚在岸上無法生存,人掉入深淵則立即滅亡,來表達生命的短暫和無常。作者進一步探討了川陸之間的相互關系,指出它們具有同一性,正如地獄和天堂一樣。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而有力的比喻,表達了生命的短暫和無常,以及人與自然、人與世界之間的關系。魚在岸上無法生存,象征著生命脫離了自己原本的生長環境就會逐漸消亡。人掉入深淵則立即滅亡,強調了生命的脆弱和短暫,提醒人們要珍惜時間和生命。
詩詞的后兩句將焦點轉移到川陸的同一性上。川指的是河流、江河等水域,陸指的是大地、陸地等非水域。作者認為川和陸雖然不同,但它們本質上是相互聯系和依存的,具有一種同一性。這種同一性的存在,使得地獄和天堂這兩個極端的境地成為可能。作者以此表達了生命和世界的多樣性和復雜性,以及它們之間的緊密聯系。
這首詩詞雖然只有四句,卻通過簡潔而富有哲理的表述,深刻地揭示了生命的脆弱和短暫,以及人與世界的關系。它呼喚人們要珍惜生命,同時也讓人們思考生命的意義和價值。
“魚在岸時活不久”全詩拼音讀音對照參考
sòng gǔ jiǔ shí bā shǒu
頌古九十八首
yú zài àn shí huó bù jiǔ, rén luò shēn yuān dāng xià wáng.
魚在岸時活不久,人落深淵當下亡。
chuān lù shéi zhī tóng yī xìng, qià rú dì yù yǔ tiān táng.
川陸誰知同一性,恰如地獄與天堂。
“魚在岸時活不久”平仄韻腳
拼音:yú zài àn shí huó bù jiǔ
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“魚在岸時活不久”的相關詩句
“魚在岸時活不久”的關聯詩句
網友評論
* “魚在岸時活不久”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“魚在岸時活不久”出自釋印肅的 《頌古九十八首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。