• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “別來長嘆息”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    別來長嘆息”出自唐代元稹的《和樂天秋題牡丹叢》, 詩句共5個字,詩句拼音為:bié lái cháng tàn xī,詩句平仄:平平平仄平。

    “別來長嘆息”全詩

    《和樂天秋題牡丹叢》
    敝宅艷山卉,別來長嘆息
    吟君晚叢詠,似見摧頹色。
    欲識別后容,勤過晚叢側。

    分類:

    作者簡介(元稹)

    元稹頭像

    元稹(779年-831年,或唐代宗大歷十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。為北魏宗室鮮卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易并稱“元白”。

    《和樂天秋題牡丹叢》元稹 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《和樂天秋題牡丹叢》

    敝宅艷山卉,別來長嘆息。
    吟君晚叢詠,似見摧頹色。
    欲識別后容,勤過晚叢側。

    中文譯文:
    我家的花園里有著美麗的牡丹花,讓人離開后常常感嘆不已。
    我吟詠著晚上在花叢中,仿佛看到了花朵的凋零褪色。
    我想要真正認識牡丹的面貌,就得勤快地去花叢一側。

    詩意和賞析:
    這首詩是元稹以牡丹為題材寫的,展現了他對花朵的熱愛和對光陰流逝的思考。敝宅艷山卉,指的是自己家里美麗的花園中的牡丹花。明顯地,詩人離開這個花園后,對花朵的美麗仍然感到在心頭慨嘆。他吟詠著晚上在花叢中,仿佛看到了花朵的凋零褪色。這里的“摧頹”色,表達了牡丹花的綺麗之后必然會有褪色凋零的命運。最后兩句表明了詩人對牡丹花的欲識別真實面容的渴望,需要勤快地去花叢一側,通過靠近、觀察來感受花朵的真正狀態。這首詩以作品中的牡丹花為載體,表達了詩人對光陰流逝、美麗的感慨,具有一定的唯美情懷。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “別來長嘆息”全詩拼音讀音對照參考

    hé lè tiān qiū tí mǔ dān cóng
    和樂天秋題牡丹叢

    bì zhái yàn shān huì, bié lái cháng tàn xī.
    敝宅艷山卉,別來長嘆息。
    yín jūn wǎn cóng yǒng, shì jiàn cuī tuí sè.
    吟君晚叢詠,似見摧頹色。
    yù shí bié hòu róng, qín guò wǎn cóng cè.
    欲識別后容,勤過晚叢側。

    “別來長嘆息”平仄韻腳

    拼音:bié lái cháng tàn xī
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(仄韻) 入聲十三職   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “別來長嘆息”的相關詩句

    “別來長嘆息”的關聯詩句

    網友評論

    * “別來長嘆息”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“別來長嘆息”出自元稹的 《和樂天秋題牡丹叢》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品