“連妻帶子龐居士”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“連妻帶子龐居士”全詩
莫令撥著個風夫,何用剃頭并展缽。
咦,連妻帶子龐居士,一時成佛都包括。
妄心不滅禍難除,任向祈求卜大虛。
了道不消多語話,當軒自有顆明珠。
半夜三更莫費油,澄潭捉月幾時休。
冬年莫惹紅塵客,家道安然體自周。
寄語門徒諸弟子,得心安樂外何求。
分類:
《示徒》釋印肅 翻譯、賞析和詩意
《示徒》是一首宋代的詩詞,作者是釋印肅。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我有陀羅名解脫,
在每一個地方都與塵世作斗爭。
莫讓它撥動這風夫,
剃去頭發和拿起缽。
啊,就連妻子和孩子龐居士,
一下子就成為了佛陀。
妄念沒有消失,禍難無法消除,
任憑祈求和占卜都是徒勞。
了悟之后不需要多言,
當自有一顆明亮的珠寶。
半夜三更不必浪費油,
捉住月亮的倒影,何時休止?
冬天不要招惹紅塵的客人,
家道安康,身體自由自在。
寄語門徒及諸弟子,
得到內心的安寧和快樂,外在還求什么呢?
詩意和賞析:
這首詩詞《示徒》表達了釋印肅對修行者的勸告和啟示。詩中提到了"陀羅名解脫",意味著作者已經獲得了解脫的境界,擺脫了塵世的束縛。他告誡門徒們,無論身處何地,都要與紛擾的世俗搏斗,不被外在的誘惑所動搖。
詩中提到了剃頭和拿缽的行為,這是佛教僧侶的特征,意味著擺脫塵世的雜念,追求內心的寧靜。作者用"妄心不滅禍難除"來形容塵世的煩惱,表示即使有種種祈求和占卜,也無法消除內心的困擾。
在詩的后半部分,作者強調了修行者不需要多言,表達了達到了一種默默無聞卻內心明亮的境界。他提醒門徒們不要浪費時間和精力在無謂的事物上,而是要專注于修行。
詩的最后兩句寄語給門徒和弟子,告訴他們內心的安寧和快樂才是最重要的,不需要過多追求外在的物質和功名。
整首詩以簡潔明快的語言表達了修行者的心路歷程和修行的核心價值觀。通過對詩中的警示和勸告的領悟,讀者可以得到對修行道路的啟迪和思考。
“連妻帶子龐居士”全詩拼音讀音對照參考
shì tú
示徒
wǒ yǒu tuó luó míng jiě tuō, zài zài chǔ chù hé chén bō.
我有陀羅名解脫,在在處處和塵撥。
mò lìng bō zhe gè fēng fū, hé yòng tì tóu bìng zhǎn bō.
莫令撥著個風夫,何用剃頭并展缽。
yí, lián qī dài zi páng jū shì,
咦,連妻帶子龐居士,
yī shí chéng fó dōu bāo kuò.
一時成佛都包括。
wàng xīn bù miè huò nán chú,
妄心不滅禍難除,
rèn xiàng qí qiú bo dà xū.
任向祈求卜大虛。
le dào bù xiāo duō yǔ huà,
了道不消多語話,
dāng xuān zì yǒu kē míng zhū.
當軒自有顆明珠。
bàn yè sān gēng mò fèi yóu,
半夜三更莫費油,
chéng tán zhuō yuè jǐ shí xiū.
澄潭捉月幾時休。
dōng nián mò rě hóng chén kè,
冬年莫惹紅塵客,
jiā dào ān rán tǐ zì zhōu.
家道安然體自周。
jì yǔ mén tú zhū dì zǐ,
寄語門徒諸弟子,
dé xīn ān lè wài hé qiú.
得心安樂外何求。
“連妻帶子龐居士”平仄韻腳
平仄:平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。