“騰今耀古非聲色”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“騰今耀古非聲色”全詩
騰今耀古非聲色,曾為溈山作牯牛。
身若浮云心若風,居常不定在虛空。
忽然風卷云無跡,誰人解識主人公。
分類:
《示眾法語》釋印肅 翻譯、賞析和詩意
《示眾法語》是一首宋代詩詞,作者是釋印肅。這首詩詞通過描繪景物和抒發個人情感,表達了一種超越塵世的境界與追求。
詩詞中的譯文、詩意和賞析如下:
礦去金存百練周,
自從索價沒人酬。
騰今耀古非聲色,
曾為溈山作牯牛。
這段意境描繪了一個人的境遇。詩人在此以礦石去除雜質、提煉金子的過程比喻自己的修行之路,表達了他積極奮斗、不斷提升自己的決心。然而,他卻發現沒有人能夠理解他的價值與努力,因為他們只關注金子的價格而忽視了百煉之功。作者以此抒發了對于自我價值被忽視的苦悶之情。
身若浮云心若風,
居常不定在虛空。
忽然風卷云無跡,
誰人解識主人公。
這段詩意表達了詩人的超然情懷和追求。他將自己的身體比喻為浮云,心靈比喻為風,意味著他不拘泥于塵世的束縛,追求自由自在的境界。他常常身心飄蕩在虛空之中,沒有固定的位置和形態。然而,當突然風卷云散,他的存在變得無跡可尋時,卻沒有人能夠真正理解他的內心世界和真實面貌。這里表達了詩人的孤獨感和對于他人理解的渴望。
總的來說,這首詩詞通過對于修行之路的比喻和表達個人情感,展現了作者追求超越塵世的境界和對于他人理解的無奈。它呈現了一種超越物質欲望和塵埃的境界,強調了個體內心世界的重要性和獨立存在的價值。
“騰今耀古非聲色”全詩拼音讀音對照參考
shì zhòng fǎ yǔ
示眾法語
kuàng qù jīn cún bǎi liàn zhōu, zì cóng suǒ jià méi rén chóu.
礦去金存百練周,自從索價沒人酬。
téng jīn yào gǔ fēi shēng sè, céng wèi wéi shān zuò gǔ niú.
騰今耀古非聲色,曾為溈山作牯牛。
shēn ruò fú yún xīn ruò fēng, jū cháng bù dìng zài xū kōng.
身若浮云心若風,居常不定在虛空。
hū rán fēng juǎn yún wú jī, shuí rén jiě shí zhǔ rén gōng.
忽然風卷云無跡,誰人解識主人公。
“騰今耀古非聲色”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。