• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “不若紹明光不變”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    不若紹明光不變”出自宋代釋印肅的《紹椿行者求頌》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bù ruò shào míng guāng bù biàn,詩句平仄:仄仄仄平平仄仄。

    “不若紹明光不變”全詩

    《紹椿行者求頌》
    假使八千五百歲,紹椿松鶴未為奇。
    不若紹明光不變,此中實應出家時。
    念道何憂衣食事,千光影裹聽鶯啼。
    聞聲一囀渾消息,滿目蓮花不見枝。

    分類:

    《紹椿行者求頌》釋印肅 翻譯、賞析和詩意

    《紹椿行者求頌》是宋代釋印肅所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    紹椿行者求頌,
    假使活了八千五百歲,
    紹椿松鶴未能引起奇異之感。
    與之相比,紹明光更為卓越,
    這里實際上應該是出家修行之地。
    想起什么會讓人憂慮衣食問題呢,
    千絲萬縷的光影中,聽到鶯啼。
    聽到一聲鳴唱,卻無從得知消息,
    滿眼的蓮花,卻看不到它的枝干。

    詩詞以紹椿行者為主題,表達了行者對修行境界的追求和對世俗紛擾的超脫。作者描述了紹椿行者的修行歷程,雖然他已經活了很長的歲月,但紹椿松鶴并沒有引起他的驚奇,相比之下,紹明光的境界更為卓越。這里的紹明光指的是佛教修行中的光明境界,作者認為這才是真正的修行之地。詩詞中提到了聽到鶯啼的光影和鳴唱的聲音,但卻無法獲知其中的消息,以及看到滿眼的蓮花卻無法看到它們的枝干。這些描寫突出了修行者對于物質世界的超越和對內心境界的追求,以及對現實世界的超脫和對真理的尋求。

    整首詩詞通過對紹椿行者的修行歷程的描寫,表達了詩人對于修行境界和超脫世俗的思考。同時,通過對光影、聲音和蓮花等形象的運用,給人以超越現實的意境和寄托內心的寧靜感。這首詩詞富有禪意,以簡潔的語言和深邃的意境展示了佛教思想中的修行理念,體現了藝術與宗教的結合。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “不若紹明光不變”全詩拼音讀音對照參考

    shào chūn xíng zhě qiú sòng
    紹椿行者求頌

    jiǎ shǐ bā qiān wǔ bǎi suì, shào chūn sōng hè wèi wèi qí.
    假使八千五百歲,紹椿松鶴未為奇。
    bù ruò shào míng guāng bù biàn, cǐ zhōng shí yīng chū jiā shí.
    不若紹明光不變,此中實應出家時。
    niàn dào hé yōu yī shí shì, qiān guāng yǐng guǒ tīng yīng tí.
    念道何憂衣食事,千光影裹聽鶯啼。
    wén shēng yī zhuàn hún xiāo xī, mǎn mù lián huā bú jiàn zhī.
    聞聲一囀渾消息,滿目蓮花不見枝。

    “不若紹明光不變”平仄韻腳

    拼音:bù ruò shào míng guāng bù biàn
    平仄:仄仄仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十六銑  (仄韻) 去聲十七霰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “不若紹明光不變”的相關詩句

    “不若紹明光不變”的關聯詩句

    網友評論


    * “不若紹明光不變”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不若紹明光不變”出自釋印肅的 《紹椿行者求頌》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品