“身閒類莫收”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“身閒類莫收”全詩
片月自炯炯,孤云長悠悠。
顛毛衰白高山雪,眉目寒清古澗秋。
把似春風些子妙,施於草木十方周。
分類:
《禪人并化主寫真求贊》釋正覺 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代釋正覺所作,《禪人并化主寫真求贊》。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
禪修者與佛像合而為一,尋求贊美。
身體閑散無所執著,心境安靜不受外界情感的干擾。
明亮的月光獨自照耀,孤寂的云彩漫長飄蕩。
白發如雪的頭發在高山上顛動,眉目清冷如秋天古澗的寒氣。
佛像的神態宛如春風,神奇地灑落于十方各處的草木之上。
詩意:
這首詩詞表達了禪修者心境的寧靜和超越世俗的境界。禪修者舍棄了身體的執著,讓心境保持安靜,不受外界情感的困擾。月光和云彩的描繪傳達出一種孤獨和超脫的感覺。白發高山和古澗秋的描寫暗示著歲月的流轉和禪修者的寂寥。而春風灑落在草木上的意象則表達了禪修者的智慧和慈悲,以及他們所追求的境界。
賞析:
這首詩詞以簡潔而精確的語言描繪了禪修者的境界和心境。通過對自然景物和禪修者內在狀態的描寫,展示了禪修者超越塵世的精神境界和內心的寧靜。作者運用對比手法,將寂靜和孤獨與自然的美妙景象相結合,使詩詞更加富有意境和哲理。最后一句表達了禪修者的智慧和慈悲,將他們的境界與自然萬物相融合,展示了他們所追求的無我境界。整體而言,這首詩詞通過對禪修者境界的描繪,傳達出超越塵世的理想境界和內心的寧靜。
“身閒類莫收”全詩拼音讀音對照參考
chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禪人并化主寫真求贊
shēn xián lèi mò shōu, xīn jìng qíng bù liú.
身閒類莫收,心靜情不流。
piàn yuè zì jiǒng jiǒng, gū yún zhǎng yōu yōu.
片月自炯炯,孤云長悠悠。
diān máo shuāi bái gāo shān xuě, méi mù hán qīng gǔ jiàn qiū.
顛毛衰白高山雪,眉目寒清古澗秋。
bǎ shì chūn fēng xiē zǐ miào, shī yú cǎo mù shí fāng zhōu.
把似春風些子妙,施於草木十方周。
“身閒類莫收”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。