“風煙清遠秋之痕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風煙清遠秋之痕”全詩
一脈之分派發崑崙之源,百川之吞潮落珊瑚之根。
風煙清遠秋之痕,草木秀拔春之恩。
古壁之梭兮蟄龍之骨,寒潭之璧兮夜月之魂。
分類:
《禪人并化主寫真求贊》釋正覺 翻譯、賞析和詩意
《禪人并化主寫真求贊》是宋代釋正覺創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
氣貌棱棱,眉目溫溫。
禪人的氣質猶如山峰挺拔,容貌溫和安詳。
一脈之分派發崑崙之源,百川之吞潮落珊瑚之根。
禪人的身份與傳統相承,如同派發昆侖之源,吞噬百川潮汐,根植于珊瑚之深處。
風煙清遠秋之痕,草木秀拔春之恩。
禪人身上有著清遠秋天的痕跡,像是被風和煙霧熏陶過一般;同時又像是春天給予草木的恩寵,使其生長得高雅挺拔。
古壁之梭兮蟄龍之骨,寒潭之璧兮夜月之魂。
禪人仿佛是古老墻壁上的織布機,蘊含著沉睡的龍骨;又像是寒冷的池潭中的玉璧,擁有夜晚月光的靈魂。
這首詩詞通過描繪禪人的形象,展現出禪修者內外的氣質和境界。禪人的氣質高潔,容貌和善,宛如山峰挺拔,又擁有溫和安詳的外貌。他的身份與傳統相承,承載著昆侖之源的派發,吞噬百川潮汐,根植于珊瑚之深處。禪人的氣質和境界仿佛是被風煙熏陶過的秋天,也像是春天賦予草木的恩寵,使其生長得高雅挺拔。他的存在像是古老墻壁上的織布機,蘊含著沉睡的龍骨,又仿佛是寒冷池潭中的玉璧,擁有夜晚月光的靈魂。
整首詩詞以簡練的語言描繪禪人的形象,通過對自然景物的比喻和隱喻,展示了禪修者內心的深邃和高尚的品質。同時,也反映了宋代禪宗的思想追求和修行境界,以及禪人在其中所扮演的角色。
“風煙清遠秋之痕”全詩拼音讀音對照參考
chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禪人并化主寫真求贊
qì mào léng léng, méi mù wēn wēn.
氣貌棱棱,眉目溫溫。
yī mài zhī fēn pài fā kūn lún zhī yuán, bǎi chuān zhī tūn cháo luò shān hú zhī gēn.
一脈之分派發崑崙之源,百川之吞潮落珊瑚之根。
fēng yān qīng yuǎn qiū zhī hén, cǎo mù xiù bá chūn zhī ēn.
風煙清遠秋之痕,草木秀拔春之恩。
gǔ bì zhī suō xī zhé lóng zhī gǔ, hán tán zhī bì xī yè yuè zhī hún.
古壁之梭兮蟄龍之骨,寒潭之璧兮夜月之魂。
“風煙清遠秋之痕”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。