“溫然而春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“溫然而春”全詩
溫然而春,口笑眉伸。
了了無分別智,恢恢不思議仁。
亡機返樸,得用還淳。
圖畫之巧,那有其神。
分類:
《禪人并化主寫真求贊》釋正覺 翻譯、賞析和詩意
《禪人并化主寫真求贊》是宋代釋正覺創作的一首詩詞。這首詩詞通過對禪修者的心境和境界的描繪,表達了禪宗追求清凈、超越繁雜世俗的精神追求。
詩詞的中文譯文如下:
凄然而秋,眼冷心休。
溫然而春,口笑眉伸。
了了無分別智,恢恢不思議仁。
亡機返樸,得用還淳。
圖畫之巧,那有其神。
詩意和賞析:
這首詩詞以凄涼的秋天為背景,描繪了禪修者內心的寧靜和超脫。前兩句"凄然而秋,眼冷心休"表達了禪修者心境的冷靜和超越物欲的狀態,他們的眼睛冷漠而深邃,內心安寧。后兩句"溫然而春,口笑眉伸"則展示了禪修者對生活的溫和和喜悅,他們用微笑和放松的表情展示出內心的滿足和舒適。
接下來的兩句"了了無分別智,恢恢不思議仁"表達了禪修者超越了對事物的分別和判斷,擁有了超越常人的智慧和仁慈。他們看透了世俗的表象,以開放和包容的心態對待一切。
最后兩句"亡機返樸,得用還淳。圖畫之巧,那有其神"強調了禪修者返璞歸真的修行態度。他們放下繁瑣的心思,回歸樸素的本源。詩中的"圖畫之巧,那有其神"表達了禪修者認為真正的藝術創作不僅在于技巧的巧妙,更重要的是融入了神性的靈動。
整首詩詞以簡潔的語言和鮮明的形象描繪了禪修者的內心境界和精神追求,展示了他們在追求清凈和超越塵世中所達到的境地。通過對禪修者的描寫和表達,這首詩詞傳遞了深邃的禪意和對精神境界的追求。
“溫然而春”全詩拼音讀音對照參考
chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禪人并化主寫真求贊
qī rán ér qiū, yǎn lěng xīn xiū.
凄然而秋,眼冷心休。
wēn rán ér chūn, kǒu xiào méi shēn.
溫然而春,口笑眉伸。
liǎo liǎo wú fēn bié zhì, huī huī bù sī yì rén.
了了無分別智,恢恢不思議仁。
wáng jī fǎn pǔ, de yòng hái chún.
亡機返樸,得用還淳。
tú huà zhī qiǎo, nà yǒu qí shén.
圖畫之巧,那有其神。
“溫然而春”平仄韻腳
平仄:平平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。