“光清巖壑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“光清巖壑”全詩
光清巖壑,影現江湖。
類中之異,物中之珠。
虎生三日食牛氣,馬走千里隨母駒。
賞音有以,德鄰不孤。
分類:
《禪人并化主寫真求贊》釋正覺 翻譯、賞析和詩意
《禪人并化主寫真求贊》是宋代釋正覺所寫的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我心中的云在晴朗的天空中消散,
片片月光升起在秋天的壺中。
光線照亮著山巖和幽谷,
影子顯現在江湖之間。
在眾多的類別中獨樹一幟,
在眾多的物種中猶如明珠。
虎生三天就能吃下牛的氣勢,
馬跑千里追隨著母馬的蹄跡。
欣賞音樂是有所取舍的,
但美德的鄰居卻不會孤單。
詩意:
這首詩描繪了禪修者的境界和追求。禪人在靜心修行中,心中的雜念漸漸消散,達到了內心的寧靜和清澈。詩中的月光象征著禪者心靈的明亮和純凈,而山巖、江湖等景象則展示了禪修者對自然的感悟和超脫塵世的境界。詩人通過對虎和馬的描寫,表達了禪修者在修行過程中的毅力和對道路的堅持,以及追隨正道所帶來的成就和幸福。最后,詩人提到欣賞音樂需要做出選擇,但美德的鄰居將陪伴禪修者一生,暗示美德和善行會給予人真正的支持和滿足。
賞析:
《禪人并化主寫真求贊》以簡潔的語言描繪了禪修者的境界和道德追求,展示了禪修者超越塵世的境界和內心的寧靜。詩中運用了自然景象和動物的比喻,通過對虎、馬、月光等形象的描繪,抒發了禪修者修行的毅力和追求的動力。最后兩句則表達了美德的重要性以及其帶來的內心的滿足和社交的支持。整首詩以簡明扼要的方式傳達了禪修者的境界和追求,體現了宋代詩詞的典雅和內涵。
“光清巖壑”全詩拼音讀音對照參考
chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禪人并化主寫真求贊
yú yún xiāo yú jì xū, piàn yuè shàng yú qiū hú.
余云消於霽虛,片月上於秋壺。
guāng qīng yán hè, yǐng xiàn jiāng hú.
光清巖壑,影現江湖。
lèi zhōng zhī yì, wù zhōng zhī zhū.
類中之異,物中之珠。
hǔ shēng sān rì shí niú qì, mǎ zǒu qiān lǐ suí mǔ jū.
虎生三日食牛氣,馬走千里隨母駒。
shǎng yīn yǒu yǐ, dé lín bù gū.
賞音有以,德鄰不孤。
“光清巖壑”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。