“谷有應而相宜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“谷有應而相宜”全詩
寂住通感,圓明了知。
性汪洋而海有受,氣突兀而山不移。
百年身后所須物,問取南陽忠國師。
分類:
《禪人并化主寫真求贊》釋正覺 翻譯、賞析和詩意
《禪人并化主寫真求贊》是宋代釋正覺創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
云無心而不羈,
谷有應而相宜。
寂住通感,圓明了知。
性汪洋而海有受,
氣突兀而山不移。
百年身后所須物,
問取南陽忠國師。
詩意:
這首詩詞表達了禪宗思想中的一種境界和理念。詩人通過自然景物和禪修的對比,描繪了禪修者在超越世俗的境界中所追求的自由和寧靜。詩中的云、谷、海、山等象征了自然的廣闊和恒定,而禪修者則以無心、寂住、了知等境界與之相應。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言,通過對自然景物的描繪,表達了禪修者追求自由和寧靜的心境。詩中的云無心、谷有應、寂住通感等詞語,表達了禪修者超脫世俗的心態和對自然的敏感。詩人通過比較云、谷、海、山等自然界的穩定與禪修者內心的寧靜,強調了禪修者追求心靈自由的境界。
詩詞的最后兩句描寫了禪修者對于百年身后所須物的詢問。南陽忠國師作為禪宗高僧,被詩人提及,暗示了禪修者在追求境界的同時,也尋求著智慧上的指導和啟迪。這也反映了禪宗修行中重視師徒傳承和智慧傳遞的特點。
整體而言,這首詩詞通過自然景物和禪修的對比,表達了禪修者超越世俗的心境和追求自由寧靜的理念。同時,詩中的智慧探求也展示了禪宗修行的一種特色。
“谷有應而相宜”全詩拼音讀音對照參考
chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禪人并化主寫真求贊
yún wú xīn ér bù jī, gǔ yǒu yīng ér xiāng yí.
云無心而不羈,谷有應而相宜。
jì zhù tōng gǎn, yuán míng liǎo zhī.
寂住通感,圓明了知。
xìng wāng yáng ér hǎi yǒu shòu, qì tū wù ér shān bù yí.
性汪洋而海有受,氣突兀而山不移。
bǎi nián shēn hòu suǒ xū wù, wèn qǔ nán yáng zhōng guó shī.
百年身后所須物,問取南陽忠國師。
“谷有應而相宜”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。