“真得無名”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“真得無名”全詩
全超影響,妙出塵情。
夜冷露濡而斗濕,天空霽闊而河橫。
無住而住,無生而生。
相隨卻到門門底,樓閣關開彈指聲。
分類:
《禪人并化主寫真求贊》釋正覺 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《禪人并化主寫真求贊》
譯文:
禪修者與化主并坐,書寫真實以尋求贊美。
詩意:
這首詩詞描繪了禪修者與主宰萬物的力量合為一體,共同書寫真實的境界,以期得到贊美。詩人通過禪修的境界來表達真實的存在,超越塵世的情感。
賞析:
這首詩詞以禪修者與化主的形象為主線,探討了真實、無形、無名的境界。詩人通過禪修的修行,超越俗世的束縛,進入到一種超越物質界限的境界中。禪修者的心境在夜晚的寒冷中被露水浸濕,而在天空晴朗的時刻,河流橫亙其中。詩人表達了超越時空的存在,以及對真實的感知和體驗。
詩中提到“無住而住,無生而生”,表達了禪修者的境界超越了存在與非存在的限制,超越了生與死的界限。禪修者與化主相隨而至底門,樓閣的門關打開,彈指之間的聲音響起。這些描寫展示了禪修者與主宰力量的共振,以及超越塵世束縛的境界。
整首詩詞通過意象的描繪和對禪修者境界的探索,表達了真實存在的超越性和靈性的追求。它呈現了禪修者通過修行與主宰力量的合一,超越了物質世界的束縛,達到了一種超越塵世的境界。這首詩詞富有禪宗的哲理和超越世俗的意境,引發人們對真實存在和人生意義的思考。
“真得無名”全詩拼音讀音對照參考
chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禪人并化主寫真求贊
zhēn jiàn wú xíng, zhēn dé wú míng.
真見無形,真得無名。
quán chāo yǐng xiǎng, miào chū chén qíng.
全超影響,妙出塵情。
yè lěng lù rú ér dòu shī, tiān kōng jì kuò ér hé héng.
夜冷露濡而斗濕,天空霽闊而河橫。
wú zhù ér zhù, wú shēng ér shēng.
無住而住,無生而生。
xiāng suí què dào mén mén dǐ, lóu gé guān kāi tán zhǐ shēng.
相隨卻到門門底,樓閣關開彈指聲。
“真得無名”平仄韻腳
平仄:平平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。