“香象定中渡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“香象定中渡”全詩
香象定中渡,寒蟾照復移。
世間了了虛空相,人事叢叢混沌眉。
飽參底句如何舉,飯罷摩挲篾肚皮。
分類:
《禪人并化主寫真求贊》釋正覺 翻譯、賞析和詩意
《禪人并化主寫真求贊》是宋代禪宗僧人釋正覺的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在非思量的境地中,
無所住而住,
超越了言語的名相,
不受外在因果的制約。
香象定中渡,
寒蟾的光照耀并移動。
世間的虛空相被了解,
人事紛繁混沌的面容。
如何展示內心的真實,
在飯罷后摩挲著篾肚皮。
詩意:
這首詩以禪宗的視角,詮釋了禪修境地和禪宗思想。詩人將自己置身于一種超越思維與言語的境地,超越了世俗的名相和因果關系的束縛,體現了禪宗追求超越表象、直接體悟真實的精神。詩中描繪了香象定中渡的景象,表達了禪宗修行者通過內心的覺悟超越生死輪回的境界。同時,詩人還表達了對世間的虛妄和人事紛繁的混沌狀態的認識,以及對真實自我的探索與展示的渴望。
賞析:
這首詩以簡練的語言表達了禪宗思想的核心。通過禪修的境地,詩人超越了世俗的名相,不受外在因果的束縛,體現了禪宗追求超越表象的覺悟。香象定中渡和寒蟾照復移的描寫,象征著禪修者超越生死輪回的境界。詩中的"世間了了虛空相,人事叢叢混沌眉"表達了對世俗的覺醒,對人事紛繁的混沌狀態的認識。最后的兩句"飽參底句如何舉,飯罷摩挲篾肚皮",表達了詩人對于展示內心真實的渴望,以及對修行的堅持和實踐。
這首詩以簡潔的語言,通過對禪宗思想和禪修境地的描繪,展現了禪宗追求超越世俗的境界和對真實自我的追求。它充滿了禪宗的哲理與禪修的意境,引導讀者思考人生的本質和超越世俗的智慧。
“香象定中渡”全詩拼音讀音對照參考
chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禪人并化主寫真求贊
fēi sī liang chù, wú zhù ér zhù,
非思量處,無住而住,
lí míng xiàng shí, bù wéi ér wèi.
離名象時,不為而為。
xiāng xiàng dìng zhōng dù, hán chán zhào fù yí.
香象定中渡,寒蟾照復移。
shì jiān liǎo liǎo xū kōng xiāng, rén shì cóng cóng hùn dùn méi.
世間了了虛空相,人事叢叢混沌眉。
bǎo cān dǐ jù rú hé jǔ, fàn bà mā sā miè dù pí.
飽參底句如何舉,飯罷摩挲篾肚皮。
“香象定中渡”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。