“借位解提持”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“借位解提持”全詩
目瞳青炯炯,頭發白絲絲。
劫空有句,真得無師。
借功分照用,借位解提持。
萬像森羅一音說,何須特地掛唇皮。
分類:
《禪人并化主寫真求贊》釋正覺 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞的中文譯文如下:
禪人并化主寫真求贊,
為僧{左屈右刂}剞,與世支離。
目瞳青炯炯,頭發白絲絲。
劫空有句,真得無師。
借功分照用,借位解提持。
萬像森羅一音說,何須特地掛唇皮。
這首詩詞的詩意是描寫一位禪宗僧人,他刻苦修行、與世隔絕,但他的目光卻十分炯炯有神,頭發已經斑白,他深諳禪理,領悟到了劫空的真諦。他借助功德和地位,來輔助自己修行,萬物皆可成為證悟的對象,在禪宗的視野中,一切都是法身,無需言語,何必掛在嘴邊。
這首詩詞的賞析,是在表現禪宗的修行理念和境界。禪宗強調的是直接證悟,而非依據經書和教義進行推演和思考。禪宗僧人通常會離開塵世,在深山中進行苦行,以追求心靈的凈化和解脫。這首詩詞描寫的禪宗僧人,已經脫離了塵俗的紛擾,進入了禪定境界,目光炯炯有神,頭發斑白,已經達到了禪宗修行的高峰。他所表達的“借功分照用,借位解提持”,意味著在禪宗的修行中,一切都可以成為證悟的對象,一切都可以成為修行的工具。在禪宗的視野中,人與萬物之間沒有界限,一切都是法身,一切都是證悟的源泉。
“借位解提持”全詩拼音讀音對照參考
chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禪人并化主寫真求贊
wèi sēng zuǒ qū yòu dāo jī, yǔ shì zhī lí.
為僧{左屈右刂}剞,與世支離。
mù tóng qīng jiǒng jiǒng, tóu fà bái sī sī.
目瞳青炯炯,頭發白絲絲。
jié kōng yǒu jù, zhēn dé wú shī.
劫空有句,真得無師。
jiè gōng fēn zhào yòng, jiè wèi jiě tí chí.
借功分照用,借位解提持。
wàn xiàng sēn luó yī yīn shuō, hé xū tè dì guà chún pí.
萬像森羅一音說,何須特地掛唇皮。
“借位解提持”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。