“釣雪華亭艇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“釣雪華亭艇”全詩
圓明之知,平等之性。
爛柯棋局樵,釣雪華亭艇。
披叢林明白之襟,握云水清涼之柄。
動自風流,閒宜月定。
心聞況是賞音,相{座坐換帶}何妨打令。
分類:
《禪人并化主寫真求贊》釋正覺 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《禪人并化主寫真求贊》
譯文:
禪人與化主寫真求贊,
南臺靜謐,中邑響應。
圓明洞悉,平等之本性。
爛柯下棋局,釣雪華亭艇。
披叢林之明白衣襟,
握云水之清涼柄。
自然而動,悠閑適月光,
心靈感受音樂的美妙,
互相交流,座位換帶,無妨打動令。
詩意:
《禪人并化主寫真求贊》是一首描繪禪修者的詩詞,表達了禪修者在靜謐與自然中追求心靈自由與平等的境界。詩中描繪了禪修者在南臺的寧靜環境中,感受到自然的回應。禪修者通過觀照自己內在的本性,洞悉圓明、平等的真理。在爛柯下棋、釣雪華亭艇的旅程中,禪修者披掛著明亮的衣襟,握著清涼的柄桿,自然而然地感受到風景的美麗與心靈的寧靜。禪修者以自在的姿態與自然相融合,心靈與月光相互映照,感受到音樂的美妙。在這樣的境界中,禪修者與他人互相交流,互相啟發,座位互換,無拘無束地打動心靈的弦。
賞析:
《禪人并化主寫真求贊》展現了禪修者的境界和修行心態。詩中運用了豐富的自然意象,通過描繪禪修者在自然環境中的活動,傳達出一種寧靜、自由、平等的境界。南臺的靜謐與中邑的響應,象征著禪修者內心的寧靜與自然界的共鳴。詩中的爛柯棋局和釣雪華亭艇,以及禪修者披掛明亮的衣襟、握持清涼的柄桿,表達了禪修者在自然中與自身的和諧與舒適。詩人通過描繪禪修者的境界,強調了禪修者與自然、心靈與美妙的音樂之間的緊密聯系。最后,以座位互換的場景,傳遞出禪修者與他人平等相待、互相啟發的精神。整首詩以流暢的語言和豐富的意象,展示了禪修者在自然中追求心靈自由與平等的境界,給人以寧靜、舒適和啟迪的感受。
“釣雪華亭艇”全詩拼音讀音對照參考
chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禪人并化主寫真求贊
nán tái zhī jìng, zhōng yì zhī yīng.
南臺之靜,中邑之應。
yuán míng zhī zhī, píng děng zhī xìng.
圓明之知,平等之性。
làn kē qí jú qiáo, diào xuě huá tíng tǐng.
爛柯棋局樵,釣雪華亭艇。
pī cóng lín míng bái zhī jīn, wò yún shuǐ qīng liáng zhī bǐng.
披叢林明白之襟,握云水清涼之柄。
dòng zì fēng liú, xián yí yuè dìng.
動自風流,閒宜月定。
xīn wén kuàng shì shǎng yīn, xiāng zuò zuò huàn dài hé fáng dǎ lìng.
心聞況是賞音,相{座坐換帶}何妨打令。
“釣雪華亭艇”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十四迥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。