“溼暑時時雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“溼暑時時雨”全詩
溼暑時時雨,薰風陣陣香。
秧針初透水痕淺,蒲刀欲剪柳絲長。
雙六盤中休喝彩,分明觸事恰相當。
分類:
《偈頌七十八首》釋正覺 翻譯、賞析和詩意
《偈頌七十八首》是宋代釋正覺創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
何須更舉揚,全體露堂堂。
溼暑時時雨,薰風陣陣香。
秧針初透水痕淺,蒲刀欲剪柳絲長。
雙六盤中休喝彩,分明觸事恰相當。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪自然景物和生活場景,表達了一種平和寧靜的境界和生活態度。詩人用簡潔的語言展示了一幅樸素、安詳的畫面。
詩的開篇,“何須更舉揚,全體露堂堂”,表達了詩人對于事物本來面目的推崇和欣賞之情。這里的“全體”意味著詩人對于整個自然和人生的包容,將一切都看作是宏大而堂皇的。
接著,詩人描繪了濕潤的夏日景象:“溼暑時時雨,薰風陣陣香”。這里的“溼暑”傳遞出悶熱潮濕的氣息,而頻繁的雨水則給人以清涼和舒適的感覺,薰風所散發的香氣更是令人陶醉。
接下來的兩句,“秧針初透水痕淺,蒲刀欲剪柳絲長”,通過對田園生活的描摹,展現了自然生長的美妙和豐收的希望。秧針初出土,水痕淺淺,預示著農作物的成長;而柳絲的生長則向我們展示了生命力的頑強和持久。
詩的結尾,“雙六盤中休喝彩,分明觸事恰相當”,以雙六盤游戲的比喻,表達了一種平和寧靜的生活態度。不論是喜或是憂,都能夠恰如其分地應對,保持內心的平靜和從容。
這首詩詞以簡練的語言和清新的意象,表達了詩人對于自然和生活的敬仰和熱愛。通過描繪自然景物和生活場景,呈現出一種寧靜、平和的良好心境,引導人們感悟生活的美好和自然的神秘。同時,也表達了對于生活的深思和對于自然的贊美,讓人們感受到內心的寧靜與安詳。
“溼暑時時雨”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng qī shí bā shǒu
偈頌七十八首
hé xū gèng jǔ yáng, quán tǐ lù táng táng.
何須更舉揚,全體露堂堂。
shī shǔ shí shí yǔ, xūn fēng zhèn zhèn xiāng.
溼暑時時雨,薰風陣陣香。
yāng zhēn chū tòu shuǐ hén qiǎn, pú dāo yù jiǎn liǔ sī zhǎng.
秧針初透水痕淺,蒲刀欲剪柳絲長。
shuāng liù pán zhōng xiū hè cǎi, fēn míng chù shì qià xiāng dāng.
雙六盤中休喝彩,分明觸事恰相當。
“溼暑時時雨”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。