“方丈言虛設”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“方丈言虛設”全詩
北辰移帝座,西日到虞泉。
方丈言虛設,華胥事眇然。
觸鱗曾在宥,偏哭墮髯前。
天寶遺馀事,元和盛圣功。
二兇梟帳下,三叛斬都中。
始服沙陀虜,方吞邏逤戎。
狼星如要射,猶有鼎湖弓。
月落禁垣西,星攢曉仗齊。
風傳宮漏苦,云拂羽儀低。
路隘車千兩,橋危馬萬蹄。
共蹉封石檢,不為報功泥。
分類:
作者簡介(元稹)

元稹(779年-831年,或唐代宗大歷十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。為北魏宗室鮮卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易并稱“元白”。
《憲宗章武孝皇帝挽歌詞三首(膳部員外時作)》元稹 翻譯、賞析和詩意
《憲宗章武孝皇帝挽歌詞三首(膳部員外時作)》是元稹在唐代時寫的一首挽歌詞。詩中描述了唐憲宗逝世后的場景和他在位期間的政績。
詩詞的中文譯文如下:
國家失去了重要的君主,我將隨著十位圣賢一起離去。
北辰星移動了皇帝的王座,太陽正午照射到虞泉。
國家的朝廷變得空虛,華胥的神仙事物遙遠而模糊。
曾經觸摸過龍鱗,我現在傷心地流淚。
天寶時期留下了許多事跡,元和時期是盛世。
兩個兇惡的將領被斬首,三個叛亂被平定。
開始服侍沙陀虜,然后吞并邏逤戎。
北斗星閃耀著要射擊的樣子,仍然有鼎湖弓弩存在。
月亮落下來西半邊宮墻,星星擁擠著準備迎接黎明。
風傳來殿宇中宮漏滴答滴答的聲音,云低垂拂過羽儀。
道路窄,車輛很擁擠,橋梁危險,馬蹄萬眾。
我輾轉于封石之間,不曾報答皇帝的功德。
這首詩以挽歌的形式表達了對唐憲宗逝世的悼念和對他在位時所做貢獻的贊揚。詩中描繪了宮廷的變化和君主的離去所帶來的悲痛。詩人通過描述國家的政務、軍事和天象等細節,展現了唐憲宗的功績和他的威嚴形象。
這首詩詞的賞析點在于其華麗的辭藻和深厚的思想內涵。元稹在詩中運用了豐富的修辭手法,如比喻、借代和對仗等,使詩歌格調高雅、聲調流暢。同時,詩人通過描述國家政務和歷史事件,展現了唐憲宗的明智執政和英勇作戰的品質,使詩歌充滿了壯麗的氣勢和悼念的情感。整首詩流暢有力,富有節奏感,是一首具有歷史紀實和文學價值的挽歌詞。
“方丈言虛設”全詩拼音讀音對照參考
xiàn zōng zhāng wǔ xiào huáng dì wǎn gē cí sān shǒu shàn bù yuán wài shí zuò
憲宗章武孝皇帝挽歌詞三首(膳部員外時作)
guó fù zhòng lí hòu, shēn suí shí shèng xiān.
國付重離后,身隨十圣仙。
běi chén yí dì zuò, xī rì dào yú quán.
北辰移帝座,西日到虞泉。
fāng zhàng yán xū shè, huá xū shì miǎo rán.
方丈言虛設,華胥事眇然。
chù lín céng zài yòu, piān kū duò rán qián.
觸鱗曾在宥,偏哭墮髯前。
tiān bǎo yí yú shì, yuán hé shèng shèng gōng.
天寶遺馀事,元和盛圣功。
èr xiōng xiāo zhàng xià, sān pàn zhǎn dōu zhōng.
二兇梟帳下,三叛斬都中。
shǐ fú shā tuó lǔ, fāng tūn luó suò róng.
始服沙陀虜,方吞邏逤戎。
láng xīng rú yào shè, yóu yǒu dǐng hú gōng.
狼星如要射,猶有鼎湖弓。
yuè luò jìn yuán xī, xīng zǎn xiǎo zhàng qí.
月落禁垣西,星攢曉仗齊。
fēng chuán gōng lòu kǔ, yún fú yǔ yí dī.
風傳宮漏苦,云拂羽儀低。
lù ài chē qiān liǎng, qiáo wēi mǎ wàn tí.
路隘車千兩,橋危馬萬蹄。
gòng cuō fēng shí jiǎn, bù wéi bào gōng ní.
共蹉封石檢,不為報功泥。
“方丈言虛設”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。