“心無象也月影未回”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“心無象也月影未回”全詩
古巖春遲,澄潭秋早。
心無象也月影未回,物不爭也風吹便倒。
分類:
《禪人寫真求贊》釋正覺 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《禪人寫真求贊》
朝代:宋代
作者:釋正覺
禪人寫真求贊,
忒煞覺老,寒而且槁。
古巖春遲,澄潭秋早。
心無象也月影未回,
物不爭也風吹便倒。
【譯文】
禪修者書寫自己的真實,尋求贊賞,
顯得非常憔悴、蒼老,寒冷而干癟。
古老的巖石春天來得遲,清澈的潭水秋天早早涼了。
心靈沒有形象,月光的倒影還未返回,
物體不爭斗,風一吹就傾倒。
【詩意賞析】
這首詩來自宋代禪宗僧人釋正覺,通過表現禪修者的寫真圖像,詩中展現了禪修者的內心境界和對世界的看法。
首先,詩中描述的禪修者顯得憔悴、蒼老,寒冷而干癟。這種描寫可以被理解為禪修者內心的疲憊和超越了塵世的狀態。他們在修行的過程中,經歷了漫長的歲月和艱苦的環境,付出了巨大的努力。
其次,詩中描繪了古巖春天來得遲,澄潭秋天早早涼了。這種對自然景觀的描繪,傳遞出禪修者超越了時間和季節的感知。他們的內心境界已經超越了塵世的限制,對于自然界的變化已經不再敏感。
最后,詩中表達了禪修者超然于物的心境。他們的心靈沒有形象,不受世俗的束縛,沒有被物質世界所爭奪。即使是微風吹來,他們也能倒下。這種境界表明了禪修者舍棄了對世俗名利的追求,追求心靈的自由和內在的平靜。
總體而言,這首詩透過禪修者的寫真圖像,傳達了禪修者超越塵世的內心境界和對世界的看法,表達了對于心靈自由和超越物質束縛的追求。
“心無象也月影未回”全詩拼音讀音對照參考
chán rén xiě zhēn qiú zàn
禪人寫真求贊
tè shā jué lǎo, hán ér qiě gǎo.
忒煞覺老,寒而且槁。
gǔ yán chūn chí, chéng tán qiū zǎo.
古巖春遲,澄潭秋早。
xīn wú xiàng yě yuè yǐng wèi huí, wù bù zhēng yě fēng chuī biàn dào.
心無象也月影未回,物不爭也風吹便倒。
“心無象也月影未回”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。