“原鴒能作歸呼音”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“原鴒能作歸呼音”全詩
路沙漠漠水潏潏,夜色冉冉山陰陰。
坐冠多士自省短,挽袂乃友相知深。
乞與高閒儻夙歉,閉門穩臥舒疲心。
分類:
《解首座職事書記相招以偈力辭》釋正覺 翻譯、賞析和詩意
《解首座職事書記相招以偈力辭》是宋代釋正覺創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
原鴒能作歸呼音,
暮風墮葉秋在林。
路沙漠漠水潏潏,
夜色冉冉山陰陰。
坐冠多士自省短,
挽袂乃友相知深。
乞與高閒儻夙歉,
閉門穩臥舒疲心。
詩意:
這首詩描繪了一個寧靜自在的生活場景。詩中通過描寫原鸞的呼喚聲,暮風吹落的秋葉,路上沙塵漫漫,水流潺潺,夜色迅速降臨,山中陰影漸漸濃厚等景物,將讀者帶入了一個靜謐的山林之中。在這個環境中,作者坐在那里反思自己的短處,挽起袖子,與朋友相互交流心靈的溝通。最后,作者希望能得到一份寧靜的休閑時光,閉門靜心,舒緩疲憊的心情。
賞析:
這首詩通過描繪自然景物和內心情感,展現了釋正覺對寧靜自在生活的向往和追求。詩中的原鸞呼喚聲、秋葉飄落、沙塵漫漫、水流潺潺等描寫,讓讀者感受到了大自然的靜謐和安寧。同時,作者通過自省自省的方式,表達了對自身短處的思考和反思。挽袖與友人相知深,體現了作者與朋友之間的親近和心靈的交流。最后,作者希望能夠得到一段寧靜的時間,閉門靜心,放松疲憊的心情。
整首詩以自然景物為背景,通過細膩的描寫和樸素的語言,營造出一種寧靜的氛圍。詩中蘊含著對人生的思考和對內心平靜的追求,展現了作者對簡樸生活和內心寧靜的向往。這是一首以自然為媒介,表達內心情感的優美詩作。
“原鴒能作歸呼音”全詩拼音讀音對照參考
jiě shǒu zuò zhí shì shū jì xiāng zhāo yǐ jì lì cí
解首座職事書記相招以偈力辭
yuán líng néng zuò guī hū yīn, mù fēng duò yè qiū zài lín.
原鴒能作歸呼音,暮風墮葉秋在林。
lù shā mò mò shuǐ yù yù, yè sè rǎn rǎn shān yīn yīn.
路沙漠漠水潏潏,夜色冉冉山陰陰。
zuò guān duō shì zì xǐng duǎn, wǎn mèi nǎi yǒu xiāng zhī shēn.
坐冠多士自省短,挽袂乃友相知深。
qǐ yǔ gāo xián tǎng sù qiàn, bì mén wěn wò shū pí xīn.
乞與高閒儻夙歉,閉門穩臥舒疲心。
“原鴒能作歸呼音”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。