“情高素抱山樊志”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“情高素抱山樊志”全詩
情高素抱山樊志,性淡幽尋松石儔。
愛我家風清入眼,問伊時事默搖頭。
今朝送別還孤坐,空對爐煙篆字浮。
分類:
《別鄒秀才》釋正覺 翻譯、賞析和詩意
《別鄒秀才》是宋代釋正覺創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
聲利明來若夢游,
肯迂征家宿云棲。
情高素抱山樊志,
性淡幽尋松石儔。
詩意:這首詩以別離為主題,表達了詩人對鄒秀才的離別之情。詩人認為塵世的名利光明如夢游般虛幻,而鄒秀才則選擇了迂回的征途,過著隱遁的生活,像云棲在自己的家園中一樣。詩人與鄒秀才情意相投,共同懷揣著高尚的志向,追求山水間的寧靜與自由。
愛我家風清入眼,
問伊時事默搖頭。
今朝送別還孤坐,
空對爐煙篆字浮。
詩意:詩人深愛家園的清靜和寧謐,對于世俗紛擾的時事,鄒秀才默默搖頭表示不屑。在今天的離別之際,詩人孤獨地坐著,面對爐煙升騰,思緒萬千,心中涌現出篆刻的文字。
賞析:這首詩詞表達了作者對鄒秀才的別離之情以及對寧靜自然生活的向往。詩人將世俗的名利看作虛幻,把追求自由和內心寧靜的理想寄托在山水之間。與鄒秀才有著相似情懷的詩人,對于家園的清靜和寧謐充滿熱愛,對于時事的紛擾則持有冷靜的態度。詩人在別離之際,獨自坐在一旁,面對爐煙升騰,思緒飄散。這種意境與篆刻的文字交相輝映,凸顯出離別的憂愁和無奈之情。整首詩詞意境清新、自然,以簡潔而準確的表達展現了詩人對于理想生活的追求和對離別的感慨。
“情高素抱山樊志”全詩拼音讀音對照參考
bié zōu xiù cái
別鄒秀才
shēng lì míng lái ruò mèng yóu, kěn yū zhēng jiā sù yún qī.
聲利明來若夢游,肯迂征家宿云棲。
qíng gāo sù bào shān fán zhì, xìng dàn yōu xún sōng shí chóu.
情高素抱山樊志,性淡幽尋松石儔。
ài wǒ jiā fēng qīng rù yǎn, wèn yī shí shì mò yáo tóu.
愛我家風清入眼,問伊時事默搖頭。
jīn zhāo sòng bié hái gū zuò, kōng duì lú yān zhuàn zì fú.
今朝送別還孤坐,空對爐煙篆字浮。
“情高素抱山樊志”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。