“曉徑風香雨陣紅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曉徑風香雨陣紅”全詩
勤歸鳥語春過半,投飯人家日正中。
山怪翠寒臺對偶,溪能柔碧剡相通。
楊華便是浮萍草,蹤跡又隨流水東。
分類:
《早發寧海壽寧道中過奉化》釋正覺 翻譯、賞析和詩意
《早發寧海壽寧道中過奉化》是宋代釋正覺創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一個寧靜而美麗的早晨景象,以及詩人在旅途中的感受和思考。
詩詞通過細膩的描寫展現了清晨的景象。"曉徑風香雨陣紅"揭示了清晨的道路上洋溢著微風和花香,伴隨著輕柔的雨絲,景色如紅色的陣雨一般美麗動人。"鑿崖棱石上梯空"則描繪了一道崎嶇險峻的山路,仿佛是鑿石而成,蜿蜒而上,讓人感受到旅途的曲折和空靈。
詩人在途中感嘆歸程的日子已經過半,"勤歸鳥語春過半",春天已經漸漸接近尾聲,這也暗示著詩人旅途的長遠。"投飯人家日正中"表達了詩人在路途中找到一個恰好可以進食的人家,也反映了旅行中對于溫暖和人情的向往。
詩中出現了山和溪水,描繪了自然景觀。"山怪翠寒臺對偶"展示了山巒之間的平衡和對稱,給人一種奇異而美好的感覺。"溪能柔碧剡相通"則表現了溪水的柔和與山水的相互交融,呈現出一幅寧靜和諧的畫面。
最后兩句以楊華、浮萍草和流水為象征,表達了詩人漂泊的心境。"楊華便是浮萍草,蹤跡又隨流水東"意味著詩人就像浮萍一樣隨波逐流,無法停留,流水向東流去,象征著詩人繼續旅行的決心和堅持。
這首詩詞通過對自然景觀的描繪和詩人的感受,展示了旅途中的美麗和思考。詩人將自然景色與內心感受相結合,通過細膩的描寫和隱喻的運用,傳達出一種追求自由、堅持不懈的精神。整首詩詞以自然景觀為背景,以旅途為線索,抒發了詩人對于追求自由和堅持信念的思考和渴望,給人以深思和啟發。
“曉徑風香雨陣紅”全詩拼音讀音對照參考
zǎo fā níng hǎi shòu níng dào zhōng guò fèng huà
早發寧海壽寧道中過奉化
xiǎo jìng fēng xiāng yǔ zhèn hóng, záo yá léng shí shàng tī kōng.
曉徑風香雨陣紅,鑿崖棱石上梯空。
qín guī niǎo yǔ chūn guò bàn, tóu fàn rén jiā rì zhèng zhōng.
勤歸鳥語春過半,投飯人家日正中。
shān guài cuì hán tái duì ǒu, xī néng róu bì shàn xiāng tōng.
山怪翠寒臺對偶,溪能柔碧剡相通。
yáng huá biàn shì fú píng cǎo, zōng jī yòu suí liú shuǐ dōng.
楊華便是浮萍草,蹤跡又隨流水東。
“曉徑風香雨陣紅”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。