• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “十里撫柩別”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    十里撫柩別”出自唐代元稹的《城外回,謝子蒙見諭》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shí lǐ fǔ jiù bié,詩句平仄:平仄仄仄平。

    “十里撫柩別”全詩

    《城外回,謝子蒙見諭》
    十里撫柩別,一身騎馬回。
    寒煙半堂影,燼火滿庭灰。
    稚女憑人問,病夫空自哀。
    潘安寄新詠,仍是夜深來。

    作者簡介(元稹)

    元稹頭像

    元稹(779年-831年,或唐代宗大歷十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。為北魏宗室鮮卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易并稱“元白”。

    《城外回,謝子蒙見諭》元稹 翻譯、賞析和詩意

    城外回,謝子蒙見諭,
    朝代:唐代
    作者:元稹
    內容:十里撫柩別,一身騎馬回。
    寒煙半堂影,燼火滿庭灰。
    稚女憑人問,病夫空自哀。
    潘安寄新詠,仍是夜深來。

    中文譯文:
    城外回,謝子蒙受召見,
    十里撫柩分別,一身騎馬回。
    寒煙彌漫半堂的影子,灶火燃盡灰堆滿庭。
    年幼的姑娘憑人咨詢,病重的夫君空自悲傷。
    潘安寄來新的歌頌,依然深夜送來。

    詩意和賞析:
    這首詩是元稹寫給自己的一篇短詩。他通過描述城外的情景,表達了他在官場混跡,遭遇離別和挫折的心情。

    詩的前半部分,描寫了他護送柩車、分別告別的情節。作者離開了自己的職位,駕馬回到城內,這里一片寒煙彌漫,煙霧繚繞。堂屋中只有半明半暗的影子,堂面的灶火已經燒盡,庭院中充滿了死灰。通過這種寫法,作者表達了他內心的陰郁和蒼涼。

    詩的后半部分,以夫妻之間的離別和病情為切入點,表達了作者在職場上的挫折和自身的困境。稚女憑著其他人來詢問他的情況,他病重的夫君空自憂愁。這種描繪揭示了作者內心的痛苦和不幸。

    最后,作者提到潘安寄來的新作品,仍然是深夜送來。這揭示了作者仍在深夜輾轉思考,病中仍然關注詩歌創作。這里可以看出,詩歌是他發泄和宣泄心情的最好方式。

    整首詩字字珠璣,通過細膩的描寫展現了作者內心的掙扎和抑郁。同時,通過運用細節描寫,使得詩中情景更加真實、形象。整體而言,這首詩通過描述離別、病痛、挫折等情境,展現了唐代士人內心的苦悶和憂傷之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “十里撫柩別”全詩拼音讀音對照參考

    chéng wài huí, xiè zi méng jiàn yù
    城外回,謝子蒙見諭

    shí lǐ fǔ jiù bié, yī shēn qí mǎ huí.
    十里撫柩別,一身騎馬回。
    hán yān bàn táng yǐng, jìn huǒ mǎn tíng huī.
    寒煙半堂影,燼火滿庭灰。
    zhì nǚ píng rén wèn, bìng fū kōng zì āi.
    稚女憑人問,病夫空自哀。
    pān ān jì xīn yǒng, réng shì yè shēn lái.
    潘安寄新詠,仍是夜深來。

    “十里撫柩別”平仄韻腳

    拼音:shí lǐ fǔ jiù bié
    平仄:平仄仄仄平
    韻腳:(仄韻) 入聲九屑   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “十里撫柩別”的相關詩句

    “十里撫柩別”的關聯詩句

    網友評論

    * “十里撫柩別”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“十里撫柩別”出自元稹的 《城外回,謝子蒙見諭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品