“云霧膩寒玉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云霧膩寒玉”全詩
昂藏引頭角,密密均節目。
娟然塵外姿,云霧膩寒玉。
翠滿東窗陰,心眼掃惡俗。
虛靜頗道情,清癯見風骨。
惠我不老春,為誰無弦曲。
葛陂蟄時事,第恐雷雨促。
不能留高閒,雙碧淡相矚。
分類:
《夏安居日過實上人東軒時新竹浴雨因作句歌之》釋正覺 翻譯、賞析和詩意
《夏安居日過實上人東軒時新竹浴雨因作句歌之》是宋代釋正覺所作的詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
籜龍出叢林,脫錦露新綠。
夏天里,竹子從叢林中涌現,擺脫了雨水的洗禮,呈現出嶄新的綠色。
昂藏引頭角,密密均節目。
竹子挺拔而有自信地伸展著它們的驕傲姿態,它們的節間分布得均勻而緊密。
娟然塵外姿,云霧膩寒玉。
竹子的外貌優美秀麗,仿佛遠離塵世的風景,被云霧輕輕籠罩,如同寒玉般清冷。
翠滿東窗陰,心眼掃惡俗。
竹子的翠綠色彌漫在東窗的陰影中,它們的靈性和純潔心靈能洞察世俗的丑惡。
虛靜頗道情,清瘦見風骨。
竹子的空靈與寧靜展現出濃郁的情感,它們的清瘦身姿彰顯出堅韌的品質。
惠我不老春,為誰無弦曲。
竹子給予我無盡的青春,但它們自己卻沒有美妙的音樂曲調。
葛陂蟄時事,第恐雷雨促。
竹子生長在葛陂地區,它們可能因為天氣的變化而感到擔憂,擔心雷雨會過早地催促它們離去。
不能留高閑,雙碧淡相矚。
竹子不能停留在高處安逸休閑,它們相互之間的綠色顯得清淡而和諧。
這首詩詞通過描繪竹子的形象和狀態,表達了作者對自然界中竹子的贊美和思考。竹子作為中國文化中的象征之一,具有堅韌、清雅、純潔的特點,同時也寄托了作者對自身修行和人生境遇的思考。通過對竹子的描繪,作者傳達了對清靜、純粹和高尚品質的追求,以及對世俗繁雜的反思。整首詩詞以簡練的語言表達了深刻的意境,使人感受到一種靜謐與凝練的美感。
“云霧膩寒玉”全詩拼音讀音對照參考
xià ān jū rì guò shí shàng rén dōng xuān shí xīn zhú yù yǔ yīn zuò jù gē zhī
夏安居日過實上人東軒時新竹浴雨因作句歌之
tuò lóng chū cóng lín, tuō jǐn lù xīn lǜ.
籜龍出叢林,脫錦露新綠。
áng cáng yǐn tóu jiǎo, mì mì jūn jié mù.
昂藏引頭角,密密均節目。
juān rán chén wài zī, yún wù nì hán yù.
娟然塵外姿,云霧膩寒玉。
cuì mǎn dōng chuāng yīn, xīn yǎn sǎo è sú.
翠滿東窗陰,心眼掃惡俗。
xū jìng pō dào qíng, qīng qú jiàn fēng gǔ.
虛靜頗道情,清癯見風骨。
huì wǒ bù lǎo chūn, wèi shuí wú xián qū.
惠我不老春,為誰無弦曲。
gé bēi zhé shí shì, dì kǒng léi yǔ cù.
葛陂蟄時事,第恐雷雨促。
bù néng liú gāo xián, shuāng bì dàn xiāng zhǔ.
不能留高閒,雙碧淡相矚。
“云霧膩寒玉”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。