“米坊能者較些些”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“米坊能者較些些”全詩
半夜傳來衣有據,機前收得鏡無瑕。
祖師只麼閑舂碓,若子如今莫撒沙。
古井先秋念枯冷,金繩釣出玉蝦蟆。
分類:
《與楷知倉》釋正覺 翻譯、賞析和詩意
《與楷知倉》是一首宋代的詩詞,作者是釋正覺。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
米坊中能干一些事情,
在七百僧中獨自有所作為。
半夜傳來有人依據衣物,
機前收得一面沒有瑕疵的鏡子。
祖師只是閑著舂碓,
但如今的你不要浪費時間。
古井在初秋時感到冷寂,
金繩釣出了一只玉蝦蟆。
詩意:
這首詩詞寫了一個米坊中與楷知倉的對話。楷知倉可能是一個有才華的僧人,他在眾多僧人中獨自有所成就。他在半夜接到了有關衣物的消息,并獲得了一面完美無瑕的鏡子。詩中提到了祖師在閑暇時舂米,但作者告誡楷知倉不要像祖師那樣浪費時間。最后,詩人描述了古井在初秋時的寒冷和用金繩釣出的一只玉蝦蟆。
賞析:
這首詩通過對話的形式表達了一種教誨和啟示的意味。楷知倉作為一個能干之人,與作者進行了交流。詩中提到的米坊、祖師、衣物、鏡子等形象,都象征著現實生活中的一些事物和現象。楷知倉被告誡不要浪費時間,要珍惜機會,不斷努力。古井的冷寂和金繩釣出的玉蝦蟆可能是對人生的警示,提醒楷知倉要懂得把握機會,不要錯過珍貴的事物。
整首詩詞以簡潔明了的語言傳達了深刻的哲理,表達了對人生的思考和啟示。它通過對比和隱喻的手法,讓讀者產生共鳴并引發對生活的思考。詩詞的意境清新,語言簡練,給人以啟迪和思索的空間。
“米坊能者較些些”全詩拼音讀音對照參考
yǔ kǎi zhī cāng
與楷知倉
mǐ fāng néng zhě jiào xiē xiē, qī bǎi sēng zhōng dú zuò jiā.
米坊能者較些些,七百僧中獨作家。
bàn yè chuán lái yī yǒu jù, jī qián shōu de jìng wú xiá.
半夜傳來衣有據,機前收得鏡無瑕。
zǔ shī zhǐ mó xián chōng duì, ruò zi rú jīn mò sā shā.
祖師只麼閑舂碓,若子如今莫撒沙。
gǔ jǐng xiān qiū niàn kū lěng, jīn shéng diào chū yù há ma.
古井先秋念枯冷,金繩釣出玉蝦蟆。
“米坊能者較些些”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。