“支徑入窮谷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“支徑入窮谷”全詩
梵音今默默,華雨尚毿毿。
夜白月半屋,寒青燈一龕。
夢隨歌吹去,借路過江南。
分類:
《仲春過龍舒法華山尋誦經道者舊庵》釋正覺 翻譯、賞析和詩意
《仲春過龍舒法華山尋誦經道者舊庵》是宋代釋正覺所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
仲春時節,我來到龍舒法華山的深谷,尋找道者舊庵。
梵音此刻靜靜地傳來,細雨如絲仍在飄灑。
夜晚里,月光透過半開的屋門灑在地板上,寒青色的燈光照亮一座小龕。
在夢中,我隨著歌聲和吹奏聲遠離此地,借道經過江南。
詩意:
這首詩描繪了一個仲春時節的景象,以及詩人在法華山尋訪道者舊庵的經歷。詩中通過描繪自然景觀和寺廟場景,表達了對佛教修行和追求精神境界的向往。詩人通過梵音、細雨、月光和燈火等意象,營造出一種寧靜、清幽的氛圍,讓人感受到尋找真理和追求內心寧靜的意義。
賞析:
這首詩以簡潔、凝練的語言描繪了一幅靜謐而神秘的景象,展示了宋代詩人對佛教文化的熱愛和對修行境界的向往。詩中運用了豐富的意象,如支徑入窮谷、梵音默默、華雨毿毿等,通過細膩的描寫,將讀者帶入了一個寧靜而神奇的場景之中。
詩中的庵和龕,象征著佛教寺廟中的僧舍和供奉佛像的小龕,表達了詩人對佛教修行和精神寄托的追求。夜晚的月半屋和寒青燈,營造出一種幽靜而朦朧的氛圍,給人一種超脫塵世、沉浸于內心世界的感覺。
整首詩以清新的意象和細膩的描寫展示了詩人對佛教文化和修行境界的向往,同時也表達了對自然和人生的思考。這首詩以其獨特的意境和情感表達,展現了宋代詩人對內心寧靜和精神追求的追尋。
“支徑入窮谷”全詩拼音讀音對照參考
zhòng chūn guò lóng shū fǎ huà shān xún sòng jīng dào zhě jiù ān
仲春過龍舒法華山尋誦經道者舊庵
zhī jìng rù qióng gǔ, lái xún dào zhě ān.
支徑入窮谷,來尋道者庵。
fàn yīn jīn mò mò, huá yǔ shàng sān sān.
梵音今默默,華雨尚毿毿。
yè bái yuè bàn wū, hán qīng dēng yī kān.
夜白月半屋,寒青燈一龕。
mèng suí gē chuī qù, jiè lù guò jiāng nán.
夢隨歌吹去,借路過江南。
“支徑入窮谷”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。