“調高終是遏行云”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“調高終是遏行云”全詩
探討正音誰可擬,調高終是遏行云。
分類:
《泳侍者不受育王藏主》釋智愚 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《泳侍者不受育王藏主》
朝代:宋代
作者:釋智愚
詩意:
這首詩詞由釋智愚創作,它探討了自由和束縛之間的關系,以及對正義和真理的追求。詩人通過描述一個泳侍者(可能指寺廟的侍者)不受王權的限制,自由自在地在空曠的田地中行走。他的眼中散發出一種無心無念的光芒,仿佛他已經超越了塵世的束縛。然而,詩人也提到了一個名為典竺墳的地方,這似乎是對宗教傳統的一種暗示。最后,詩人思考了正義與真理的探索,以及如何能夠真正詮釋它們,同時也指出了阻礙這種追求的困難。
賞析:
這首詩詞以簡潔而富有哲理的語言表達了作者對自由、宗教和真理的思考。詩人通過描繪泳侍者在廣闊的田地中自由行走,表達了對自由的向往和追求。他的眼中散發出無心無念的光芒,似乎暗示著超越塵世的境界,展現了一種超然的境界與心態。
然而,詩人也提到了典竺墳,這可能象征著宗教傳統和束縛。這一描寫使詩詞更具深度,強調了自由與傳統之間的沖突。詩人進一步探討了正義和真理的追求,提出了一個無法回答的問題,即如何準確地理解和詮釋正義與真理。這種思考和探討使詩詞更加富有思想性和哲理性。
整體而言,這首詩詞通過簡練的語言和意象,表達了作者對自由、宗教、正義和真理的思考和追求。它引發人們對于自由與束縛、傳統與超越的思考,同時也呼喚對于正義與真理的深入探索和思考。
“調高終是遏行云”全詩拼音讀音對照參考
yǒng shì zhě bù shòu yù wáng cáng zhǔ
泳侍者不受育王藏主
dòng kōng tián dì zì yóu shēn, yǎn zhàn wú xīn diǎn zhú fén.
動空田地自由身,眼綻無心典竺墳。
tàn tǎo zhèng yīn shuí kě nǐ, diào gāo zhōng shì è xíng yún.
探討正音誰可擬,調高終是遏行云。
“調高終是遏行云”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。