“各有豐標遠襲人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“各有豐標遠襲人”全詩
有時品字論交態,各有豐標遠襲人。
分類:
《三友堂》釋智愚 翻譯、賞析和詩意
《三友堂》是宋代釋智愚創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
清廉的官員和文人雅士在這里聚會,
歲月的寒冷并沒有減損他們昔日的熱情。
有時他們會品味文字,探討交流的態度,
每個人都有自己豐富的標準,超越了個人的局限。
詩意:
這首詩詞描繪了一個名為《三友堂》的地方,吸引了清廉的官員和文人雅士。他們在這里聚集,共同品味文字,交流思想和觀點。即使歲月流轉,他們依然保持了昔日的熱情和精神。詩中表達了對這種聚會與交流的推崇,以及對追求真理和超越個人標準的追求。
賞析:
《三友堂》一詩以清客蒼官為主題,反映了宋代士人對高尚品德的追求和對文化交流的重視。詩中提到的三友堂是一個雅致的場所,清廉的官員和文人雅士在這里會面。詩人以簡潔的語言描繪了他們在這里的活動,特別強調了他們品味文字和交流思想的時刻。詩中的"有時"表明他們并非常駐于此,而是偶爾聚集在一起。這種間斷的聚會更加凸顯了其特殊性和珍貴性。
詩詞中的"品字"和"論交態"表明他們在這里除了品味文字,還會進行深入的討論和交流。每個人都有自己的標準和見解,他們相互啟發,超越個人的局限。這種自由的思想交流和開放的討論氛圍在宋代的文化氛圍中是非常重要的。
《三友堂》這首詩詞通過描繪清客蒼官的聚會場所,表達了作者對清廉官員和文人雅士的贊美,同時強調了他們對文化交流和思想探討的追求。這首詩詞展示了宋代士人的精神風貌,傳達了他們對高尚品德和文化追求的態度。
“各有豐標遠襲人”全詩拼音讀音對照參考
sān yǒu táng
三友堂
qīng kè cāng guān huì cǐ jūn, suì hán bù jiǎn jiù jīng shén.
清客蒼官會此君,歲寒不減舊精神。
yǒu shí pǐn zì lùn jiāo tài, gè yǒu fēng biāo yuǎn xí rén.
有時品字論交態,各有豐標遠襲人。
“各有豐標遠襲人”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。