“如今要見黃頭老”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“如今要見黃頭老”出自宋代釋重顯的《頌一百則》,
詩句共7個字,詩句拼音為:rú jīn yào jiàn huáng tóu lǎo,詩句平仄:平平仄仄平平仄。
“如今要見黃頭老”全詩
《頌一百則》
全象全牛翳不殊,從來作者共名模。
如今要見黃頭老,剎剎塵塵在半途。
如今要見黃頭老,剎剎塵塵在半途。
分類:
《頌一百則》釋重顯 翻譯、賞析和詩意
《頌一百則》是宋代釋重顯所作的一首詩詞。下面是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
《頌一百則》中文譯文:
百種事物各有各的特點,從來作家都有相似之處。如今要見那位年老的頭發發黃的老人,但這個計劃卻被阻礙。
詩意:
這首詩詞通過描述百種事物的各自特點以及作家們的相似之處,表達了一種對世間種種事物的贊美和思考。其中,詩人特別提到了要見一位頭發發黃的老人,但卻在半途中遇到了阻礙,這種意象可能暗示著時間的流逝和人生的變遷。
賞析:
這首詩詞以簡潔而深刻的語言,傳達了作者對世間萬物的獨特觀察和思考。詩人通過將百種事物的多樣性與作家們的相似之處相對照,表達了對創作和創作者的尊重和贊美。詩中的黃頭老人可以被理解為一種象征,代表著歲月的流逝和生命的轉瞬即逝。然而,詩人卻在追尋這位老人的過程中遭遇了阻礙,這或許意味著人生中的困難和挫折。整首詩詞通過簡短而有力的文字,引發讀者對生命、時間和人生意義的思考,展現了作者的深邃思維和哲學觸達。
總的來說,《頌一百則》通過對事物多樣性和作家相似性的對比,表達了對世間萬物的贊美和對創作的思考。詩中的黃頭老人和半途中的阻礙則為詩詞增添了更深層次的意義,引發人們對生命和時間的思考。這首詩詞以簡短而有力的語言,展現了作者的獨特思維和哲學見解,給讀者留下了深刻的印象。
“如今要見黃頭老”全詩拼音讀音對照參考
sòng yī bǎi zé
頌一百則
quán xiàng quán niú yì bù shū, cóng lái zuò zhě gòng míng mó.
全象全牛翳不殊,從來作者共名模。
rú jīn yào jiàn huáng tóu lǎo, shā shā chén chén zài bàn tú.
如今要見黃頭老,剎剎塵塵在半途。
“如今要見黃頭老”平仄韻腳
拼音:rú jīn yào jiàn huáng tóu lǎo
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“如今要見黃頭老”的相關詩句
“如今要見黃頭老”的關聯詩句
網友評論
* “如今要見黃頭老”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“如今要見黃頭老”出自釋重顯的 《頌一百則》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。