“八詠清風好相繼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“八詠清風好相繼”出自宋代釋重顯的《送僧之婺城》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bā yǒng qīng fēng hǎo xiāng jì,詩句平仄:平仄平平仄平仄。
“八詠清風好相繼”全詩
《送僧之婺城》
婺溪煙景稱生涯,輕泛蘭舟意未賒。
八詠清風好相繼,碧云流水是詩家。
八詠清風好相繼,碧云流水是詩家。
分類:
《送僧之婺城》釋重顯 翻譯、賞析和詩意
《送僧之婺城》是宋代釋重顯創作的一首詩詞。這首詩描繪了婺溪的美景,表達了詩人對清風、碧云和流水的喜愛,以及對詩家的贊美和向僧人的送別之情。
詩詞的中文譯文如下:
婺溪的煙景被人們譽為人生的樂園,我輕輕地劃著蘭舟,心中充滿愉悅。八種清風相繼吹拂,像是詩人們的靈感源泉。碧云和流水成為了詩人們的創作素材,激發了他們的詩意。
這首詩詞表達了作者對自然景色的熱愛和贊美,以及對詩人和藝術家的敬仰之情。通過描繪婺溪的煙景和自然元素,詩人表達了自己對美的追求和對詩歌創作的熱情。詩中的輕泛蘭舟和碧云流水是作者內心情感的象征,傳達了一種寧靜和舒適的心境。
這首詩詞通過簡潔而優美的語言,展現了自然的美麗和詩人的情感。它讓讀者感受到了大自然的恢弘和獨特之處,同時也啟發人們欣賞美景、感受生活的美好,并對詩歌和藝術有所思考。整首詩詞流暢自然,意境深遠,展現了宋代詩人的精湛藝術才華和對自然的敏感洞察力。
“八詠清風好相繼”全詩拼音讀音對照參考
sòng sēng zhī wù chéng
送僧之婺城
wù xī yān jǐng chēng shēng yá, qīng fàn lán zhōu yì wèi shē.
婺溪煙景稱生涯,輕泛蘭舟意未賒。
bā yǒng qīng fēng hǎo xiāng jì, bì yún liú shuǐ shì shī jiā.
八詠清風好相繼,碧云流水是詩家。
“八詠清風好相繼”平仄韻腳
拼音:bā yǒng qīng fēng hǎo xiāng jì
平仄:平仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“八詠清風好相繼”的相關詩句
“八詠清風好相繼”的關聯詩句
網友評論
* “八詠清風好相繼”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“八詠清風好相繼”出自釋重顯的 《送僧之婺城》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。