“去去誰同落殘月”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“去去誰同落殘月”出自宋代釋重顯的《送清素禪者之金華》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qù qù shuí tóng luò cán yuè,詩句平仄:仄仄平平仄平仄。
“去去誰同落殘月”全詩
《送清素禪者之金華》
古策風高瓶浪闊,春云片段分清絕。
金盆后夜孤頂寒,去去誰同落殘月。
金盆后夜孤頂寒,去去誰同落殘月。
分類:
《送清素禪者之金華》釋重顯 翻譯、賞析和詩意
《送清素禪者之金華》是宋代釋重顯所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
古策風高瓶浪闊,
春云片段分清絕。
金盆后夜孤頂寒,
去去誰同落殘月。
詩意:
這首詩詞描述了一幅離別場景。古策的風吹得高高的,波浪也是寬闊的。春天的云朵散布開來,形成了清晰而獨特的景象。夜晚時分,金盆山后的孤峰寒冷無人,作者即將離去,不知道與誰一同分享這殘余的月光。
賞析:
這首詩詞通過對自然景物的描繪,抒發了離別時的情感。古策風高瓶浪闊的描寫使人感受到大自然的壯麗和無限的廣闊感,形成了與離別情緒形成鮮明對比的意象。春云片段分清絕的描繪則強調了春天的美好與獨特,與離別的悲傷形成了鮮明的對比。金盆后夜孤頂寒的描寫表現了離別時的孤獨和寒冷,同時也暗示了作者即將離去的心情。最后兩句“去去誰同落殘月”,表達了作者對離別對象的思念和不舍,也流露出一種不確定離別后的歸宿和未來。整首詩詞以簡練的語言表達了離別的情感,給人以深思與共鳴。
“去去誰同落殘月”全詩拼音讀音對照參考
sòng qīng sù chán zhě zhī jīn huá
送清素禪者之金華
gǔ cè fēng gāo píng làng kuò, chūn yún piàn duàn fēn qīng jué.
古策風高瓶浪闊,春云片段分清絕。
jīn pén hòu yè gū dǐng hán, qù qù shuí tóng luò cán yuè.
金盆后夜孤頂寒,去去誰同落殘月。
“去去誰同落殘月”平仄韻腳
拼音:qù qù shuí tóng luò cán yuè
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“去去誰同落殘月”的相關詩句
“去去誰同落殘月”的關聯詩句
網友評論
* “去去誰同落殘月”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“去去誰同落殘月”出自釋重顯的 《送清素禪者之金華》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。