“倚翠列霄岸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“倚翠列霄岸”出自宋代釋重顯的《送僧歸天童》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yǐ cuì liè xiāo àn,詩句平仄:仄仄仄平仄。
“倚翠列霄岸”全詩
《送僧歸天童》
峨峨太白峰,倚翠列霄岸。
羨君乘興歸,憑欄與誰看。
羨君乘興歸,憑欄與誰看。
分類:
《送僧歸天童》釋重顯 翻譯、賞析和詩意
《送僧歸天童》是宋代釋重顯創作的一首詩詞。該詩以太白峰為背景,描繪了作者目送僧人離去的情景。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
太白峰高聳入云,依翠色矗立在天際。我羨慕你心情舒暢地歸去,靠著欄桿凝望,不知道有誰與你同觀這美景。
詩意:
這首詩以太白峰為景,表達了作者對僧人離去的祝福和羨慕之情。太白峰高聳入云,形成壯麗的景觀,象征著遠離塵囂、超越塵世的境界。作者羨慕僧人可以憑欄遠眺太白峰的美景,表達了對離塵之境的向往和追求。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了太白峰的壯麗景色和作者對僧人歸去的羨慕之情。太白峰高聳入云,倚翠色列霄岸,形象地描繪了山峰的雄偉和美麗。詩人通過對太白峰的描繪,寄托了自己對超脫塵世的向往之情。
詩中的"送僧歸天童"表達了作者對僧人歸去的祝福和敬佩之情。作者羨慕僧人可以隨心所欲地歸去,離開喧囂的塵世,追求心靈的寧靜和升華。而詩末的"憑欄與誰看"則表達了作者對僧人追求超越塵世境界的羨慕和向往。作者不禁思考,站在欄桿前凝望美景,卻不知有誰與僧人一同欣賞這壯麗景色。
整首詩意境高遠,表達了作者對超越塵世的向往和對僧人追求心靈自由的敬佩。通過對太白峰的描繪,詩人將自然景觀與人的內心情感相結合,給讀者帶來一種寧靜、超然的意境,使人們也對遠離塵囂、追求心靈自由感到向往和敬佩。
“倚翠列霄岸”全詩拼音讀音對照參考
sòng sēng guī tiān tóng
送僧歸天童
é é tài bái fēng, yǐ cuì liè xiāo àn.
峨峨太白峰,倚翠列霄岸。
xiàn jūn chéng xìng guī, píng lán yǔ shuí kàn.
羨君乘興歸,憑欄與誰看。
“倚翠列霄岸”平仄韻腳
拼音:yǐ cuì liè xiāo àn
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“倚翠列霄岸”的相關詩句
“倚翠列霄岸”的關聯詩句
網友評論
* “倚翠列霄岸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“倚翠列霄岸”出自釋重顯的 《送僧歸天童》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。