“遲遲結清淺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遲遲結清淺”全詩
病眼時懶開,幽情況難遣。
故人久相別,飛文屢慚靦。
仰謝十二峰,分照月如翦。
分類:
《暮冬感懷寄瑞巖禪師》釋重顯 翻譯、賞析和詩意
《暮冬感懷寄瑞巖禪師》是宋代釋重顯所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
雪水繞松檻,遲遲結清淺。
這里描繪了冬天的景色,雪水環繞在松樹的欄桿上,結成了一層淺淺的冰。通過這一描寫,表達了作者對冬季景色的觀察和感受。
病眼時懶開,幽情況難遣。
這兩句詩表達了作者因為眼疾而眼睛常常不愿意睜開,導致他無法欣賞到眼前幽靜的景色。這種情況下,他的內心感受無法得到釋放,難以抒發。
故人久相別,飛文屢慚靦。
這兩句詩描繪了作者與故友分別已久,書信往來頻繁,但自己的文字屢次覺得不堪,感到慚愧。這里傳達了作者對與故人的長期分離的思念之情以及書寫之不如意的感覺。
仰謝十二峰,分照月如翦。
這兩句詩表達了作者對十二峰的景色之美的贊美。十二峰是指山峰的形狀,它們如同月亮的光芒一樣,照耀著周圍的環境。作者通過這一描寫,表達了自己對自然景觀的敬仰之情。
整首詩詞以冬天的景色為背景,通過描寫雪水、松樹、眼疾、書信、山峰等元素,抒發了作者內心的情感和思緒。從中我們可以感受到作者對大自然的細膩觀察和對久別故友的思念之情,同時也體現了作者對自然景觀的贊美和敬仰。整首詩詞以簡潔、含蓄的語言表達了作者的感慨和情感,給人以深思和共鳴的空間。
“遲遲結清淺”全詩拼音讀音對照參考
mù dōng gǎn huái jì ruì yán chán shī
暮冬感懷寄瑞巖禪師
xuě shuǐ rào sōng kǎn, chí chí jié qīng qiǎn.
雪水繞松檻,遲遲結清淺。
bìng yǎn shí lǎn kāi, yōu qíng kuàng nán qiǎn.
病眼時懶開,幽情況難遣。
gù rén jiǔ xiāng bié, fēi wén lǚ cán tiǎn.
故人久相別,飛文屢慚靦。
yǎng xiè shí èr fēng, fēn zhào yuè rú jiǎn.
仰謝十二峰,分照月如翦。
“遲遲結清淺”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十六銑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。