“物外情深不等閑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“物外情深不等閑”全詩
野興斷山云片高,孤影澄江月華白。
希聲險絕堪誰知,大道機存曾未可。
縱闢天常立下風,安教類變叢流火。
君不見梁兮闔國難滯留,千古遺恨空悠悠。
君又不見魏兮小桂生寒翠。
一花對雪開無休。
微禪亦并聯芳駕,德星文星仰蕭灑。
物外情深不等閑,環中趣別非輕舍。
相訪從容為我言,屈指多求更何者。
分類:
《送微文章》釋重顯 翻譯、賞析和詩意
《送微文章》是宋代釋重顯創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
送別微文章的客人,菡萏散發清香,秋色中飄散。山中的云霧斷續升騰,江面上的月華潔白如玉。微弱的聲音危險且絕妙,大道的機理存于其中,曾經未被揭示。縱然打破常規,也能立于風尖,只是無人能理解。你是否看到梁國的困境,千古留下的遺憾空空蕩蕩。你是否看到魏國的小桂花在寒冷的季節中綻放,一朵花對雪不停地開放。微禪和文章并駕齊驅,德行的明星和文學的明星令人仰慕。超越俗世的情感并非等閑可得,環境中的樂趣和離別并不輕易放棄。你從容地告訴我許多事情,我數著指頭追求更多,究竟又有何者呢?
詩意和賞析:
《送微文章》這首詩詞表達了釋重顯對客人的送別之情,同時也抒發了自己對于人生和境界的思考。詩中通過對自然景物的描繪,如雙蓮亭上的菡萏、山上的云霧、江面上的月華等,展現了作者對于自然美的敏感和對人生哲理的思索。
詩中提到的微文章指的是微禪,微禪是一種注重個體修行和內心體驗的禪宗流派。作者將微禪和文章并列,表達了對于文學和修行的雙重推崇,并認為其中所蘊含的道理和機理是深奧而不為人所知的。
詩中還提到了梁國和魏國,以及梁兮和小桂花,這些象征著歷史和現實中的困境和希望。通過這些意象的對比,作者表達了對于困境和遺憾的思考和反思,以及對于希望和美好的追求。
整首詩詞以平淡中見真情,通過對自然景物和歷史典故的描摹,抒發了作者對于生命、修行和人生道路的思考。詩中透露出一種超越塵世的境界和對于內心自由的追求,以及對于真理和美的向往。
“物外情深不等閑”全詩拼音讀音對照參考
sòng wēi wén zhāng
送微文章
shuāng lián tíng shàng sòng xíng kè, hàn dàn qīng xiāng sàn qiū sè.
雙蓮亭上送行客,菡萏清香散秋色。
yě xìng duàn shān yún piàn gāo, gū yǐng chéng jiāng yuè huá bái.
野興斷山云片高,孤影澄江月華白。
xī shēng xiǎn jué kān shéi zhī, dà dào jī cún céng wèi kě.
希聲險絕堪誰知,大道機存曾未可。
zòng pì tiān cháng lì xià fēng, ān jiào lèi biàn cóng liú huǒ.
縱闢天常立下風,安教類變叢流火。
jūn bú jiàn liáng xī hé guó nàn zhì liú, qiān gǔ yí hèn kōng yōu yōu.
君不見梁兮闔國難滯留,千古遺恨空悠悠。
jūn yòu bú jiàn wèi xī xiǎo guì shēng hán cuì.
君又不見魏兮小桂生寒翠。
yī huā duì xuě kāi wú xiū.
一花對雪開無休。
wēi chán yì bìng lián fāng jià, dé xīng wén xīng yǎng xiāo sǎ.
微禪亦并聯芳駕,德星文星仰蕭灑。
wù wài qíng shēn bù děng xián, huán zhōng qù bié fēi qīng shě.
物外情深不等閑,環中趣別非輕舍。
xiāng fǎng cóng róng wèi wǒ yán, qū zhǐ duō qiú gèng hé zhě.
相訪從容為我言,屈指多求更何者。
“物外情深不等閑”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。