“誰問曹溪意轉難”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“誰問曹溪意轉難”出自宋代釋重顯的《送偶能禪者》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shuí wèn cáo xī yì zhuǎn nán,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“誰問曹溪意轉難”全詩
《送偶能禪者》
湖繞嚴城列象寬,萬家臺榭水光寒。
片帆隱隱生遙極,誰問曹溪意轉難。
片帆隱隱生遙極,誰問曹溪意轉難。
分類:
《送偶能禪者》釋重顯 翻譯、賞析和詩意
《送偶能禪者》是宋代釋重顯創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
湖水環繞著城池,城池猶如巨象般寬廣。
萬家的臺榭倒映著寒冷的水光。
遙遠的地方,只見片帆隱隱浮現,
誰會詢問曹溪的禪意,轉而變得困難。
詩意:
這首詩描繪了一幅湖城景色,湖水繞城,城池寬廣如象,臺榭林立,水光映照下顯得幽寒。遠處一帆隱隱,使人遙想起曹溪禪宗的深意。通過這幅景色的描繪,詩人表達了對禪宗修行者的送別之情,同時也暗示了禪修的難度和深遠的內涵。
賞析:
《送偶能禪者》以景物描寫為主,通過描繪自然景色來表達內心情感與哲思。湖繞嚴城,象寬景象逼真,展示了自然的壯麗和廣博,給人以視覺上的沖擊。水光寒冷的描繪,增添了一種凄涼的氛圍。片帆隱隱的描繪,使人聯想到遠方的禪修者,以及曹溪禪宗的深遠內涵。最后兩句表達了詩人對禪修者的送別,以及對禪修困難的思索。整首詩以簡潔明快的語言展現了禪修的艱辛和深遠的內涵,給人以深思和想象的空間。同時,通過描繪自然景色與禪修的結合,體現了宋代詩人獨特的審美觀和思想境界,具有一定的哲學意味。
“誰問曹溪意轉難”全詩拼音讀音對照參考
sòng ǒu néng chán zhě
送偶能禪者
hú rào yán chéng liè xiàng kuān, wàn jiā tái xiè shuǐ guāng hán.
湖繞嚴城列象寬,萬家臺榭水光寒。
piàn fān yǐn yǐn shēng yáo jí, shuí wèn cáo xī yì zhuǎn nán.
片帆隱隱生遙極,誰問曹溪意轉難。
“誰問曹溪意轉難”平仄韻腳
拼音:shuí wèn cáo xī yì zhuǎn nán
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“誰問曹溪意轉難”的相關詩句
“誰問曹溪意轉難”的關聯詩句
網友評論
* “誰問曹溪意轉難”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“誰問曹溪意轉難”出自釋重顯的 《送偶能禪者》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。