“故友身皆遠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“故友身皆遠”全詩
席上當時走,馬前今日迎。
依稀迷姓氏,積漸識平生。
故友身皆遠,他鄉眼暫明。
便邀連榻坐,兼共榜船行。
酒思臨風亂,霜棱掃地平。
不堪深淺酌,貪愴古今情。
邐迤七盤路,坡陀數丈城。
花疑褒女笑,棧想武侯征。
一種埋幽石,老閑千載名。
分類:
作者簡介(元稹)

元稹(779年-831年,或唐代宗大歷十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。為北魏宗室鮮卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易并稱“元白”。
《黃明府詩》元稹 翻譯、賞析和詩意
《黃明府詩》是唐代詩人元稹創作的一首詩。這首詩描繪了作者在黃明府府衙任職時的思鄉之情。
詩中,作者回憶少年時喜歡痛飲的日子,黃明府(即黃河的別稱)的美酒一度讓他陶醉。但是如今作者已然離開了少年時代,身處他鄉,與故友們相聚變得困難。然而,偶然之間,他再次迎來了一位故友,于是邀請他坐在一起聊天,共同回憶過去的歲月。作者感慨萬分,對于酒的思念又起,心中沉浸于古今情感之中,難以分辨深淺。
詩的第二部分描繪了作者在他鄉所見的風景。他穿越了七盤路和數丈城,路途曲折而艱辛。但是,途中的美景和歷史人物的名字也勾起了他的一番思考。他形容花兒仿佛無憂無慮地笑著,而看到棧道則讓他想起了古代英雄武侯的征戰歷程。他認為自己也是一種被歲月埋藏的存在,雖然名字無人知曉,但卻在老去的時候得以閑散度日。
這首詩以自傳體的形式展現了作者對于時光的懷念和對故友的思念。通過描寫個人的社交經歷和所見所聞,詩中流露出濃郁的懷舊情懷和對過去歲月的美好回憶。作者通過與他鄉環境的對比,凸顯了自己內心的孤獨和追憶過去的情感。整體而言,這首詩意蘊涵深沉而悲切,表達了作者對于時光流逝和人生離散的感慨,展示出了唐代詩人真摯的情感和對人生的思考。
“故友身皆遠”全詩拼音讀音對照參考
huáng míng fǔ shī
黃明府詩
shào nián céng tòng yǐn, huáng lìng kǔ fēi gōng.
少年曾痛飲,黃令苦飛觥。
xí shàng dàng shí zǒu, mǎ qián jīn rì yíng.
席上當時走,馬前今日迎。
yī xī mí xìng shì, jī jiàn shí píng shēng.
依稀迷姓氏,積漸識平生。
gù yǒu shēn jiē yuǎn, tā xiāng yǎn zàn míng.
故友身皆遠,他鄉眼暫明。
biàn yāo lián tà zuò, jiān gòng bǎng chuán xíng.
便邀連榻坐,兼共榜船行。
jiǔ sī lín fēng luàn, shuāng léng sǎo dì píng.
酒思臨風亂,霜棱掃地平。
bù kān shēn qiǎn zhuó, tān chuàng gǔ jīn qíng.
不堪深淺酌,貪愴古今情。
lǐ yí qī pán lù, pō tuó shù zhàng chéng.
邐迤七盤路,坡陀數丈城。
huā yí bāo nǚ xiào, zhàn xiǎng wǔ hòu zhēng.
花疑褒女笑,棧想武侯征。
yī zhǒng mái yōu shí, lǎo xián qiān zǎi míng.
一種埋幽石,老閑千載名。
“故友身皆遠”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 (仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。