“句外潛心體”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“句外潛心體”全詩
句外潛心體,言前密意論。
松風清宇宙,桂月曜乾坤。
出戶雖無往,爭如靜掩門。
分類:
《默曜堂訪預監寺不遇》釋子淳 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《默曜堂訪預監寺不遇》
譯文:
曾經曾受恩遇的人,今天有誰知曉。
言外含蓄的思考,言前深邃的意論。
松風吹拂整個宇宙,桂月照耀天地間。
雖然沒有出門遠行,但寧靜閉掩門。
詩意和賞析:
這首詩是宋代佛教僧人釋子淳創作的,表達了作者對昔日恩遇的回憶和對人心的思考。詩中通過描述松風清爽、桂月明亮的自然景象,將宇宙和天地之間的遼闊與神秘感表現出來,意味著人與自然的關聯。作者通過這種景物描寫,表達出自己的內心感受。
詩中的"默曜堂"和"預監寺"是地名,暗示了作者所處的環境和境遇。作者曾經受到過恩遇,然而今天已經沒有人能理解他的心境和體會他曾經的幸福。這種對往昔的回憶和對現實的反思,體現了作者內心的孤獨和思考。
詩中的"言外潛心體,言前密意論"表明作者內心的思考深邃而含蓄,通過言語之外的深思熟慮,探索人心的奧秘。這種表達方式暗示了作者對人生和人性的思考,超越了表面的言辭,揭示了內心的真實。
最后兩句"出戶雖無往,爭如靜掩門"表達了作者追求寧靜和內心寂靜的態度。雖然沒有出門遠行,但通過靜心閉掩住心靈的大門,可以獲得內心的寧靜和安寧。
這首詩以簡潔而深邃的語言,通過自然景物和內心的思考,傳達出作者對往昔恩遇的回憶、對人性的思考以及對內心寧靜的追求。整體上給人一種深邃而靜謐的感覺,引發讀者對人生和內心的思考。
“句外潛心體”全詩拼音讀音對照參考
mò yào táng fǎng yù jiān sì bù yù
默曜堂訪預監寺不遇
xī nián mó jié lìng, jīn rì shú zhī ēn.
昔年摩竭令,今日孰知恩。
jù wài qián xīn tǐ, yán qián mì yì lùn.
句外潛心體,言前密意論。
sōng fēng qīng yǔ zhòu, guì yuè yào qián kūn.
松風清宇宙,桂月曜乾坤。
chū hù suī wú wǎng, zhēng rú jìng yǎn mén.
出戶雖無往,爭如靜掩門。
“句外潛心體”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲八薺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。