“妙喜移住徑山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“妙喜移住徑山”全詩
妙喜移住徑山,師兄遷來在此。
雖與師兄同條生,不與師兄同條死。
八兩與半斤,青紅對碧紫。
師兄解唱泥牛吼,師弟寧忘木馬嘶。
豁開頂上活人眼,鄮山山下是真歸。
分類:
《偈頌一百六十首》釋宗杲 翻譯、賞析和詩意
《偈頌一百六十首》是宋代釋宗杲所作的一首詩詞。這首詩詞描述了妙喜和師兄的情景,他們都是圓悟子。妙喜遷移到徑山居住,而師兄也搬遷至此。盡管他們從同一根條上生,但卻不會在同一根條上死。八兩與半斤,青紅對碧紫。師兄解唱泥牛吼,而師弟則寧愿忘記木馬的嘶鳴。他們抬頭豁開活人的眼睛,山下的鄮山才是真正的歸處。
這首詩詞通過簡潔而富有意象的語言,表達了妙喜和師兄的不同心境和追求。妙喜和師兄雖然有著相同的修行背景,但他們在面對世俗與修行的抉擇上有所不同。詩中的對比,如八兩與半斤、青紅與碧紫,暗示了他們對事物的不同態度和追求的目標。師兄解唱泥牛吼,象征著對世俗欲望的抵抗和超越,而師弟寧愿忘卻木馬的嘶鳴,可能是表達了他對欲望的選擇與放下。
詩詞中的"豁開頂上活人眼"表達了一種超越塵世的境界,意味著他們能夠超越俗世的束縛,看到更高層次的真理。"鄮山山下是真歸"則象征著他們找到了歸宿和內心的安寧。
這首詩詞以簡練而精到的語言,展現了禪宗思想的精髓,強調了追求內心的解脫與超越。通過對妙喜和師兄的對比,描繪了修行者在修行道路上的選擇和境界的追求。整首詩詞給人以深沉的禪意和超脫塵世的感覺,使人思考人生的真諦和內心的平靜。
“妙喜移住徑山”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng yī bǎi liù shí shǒu
偈頌一百六十首
miào xǐ yǔ shī xiōng, jù shì huán wù zi.
妙喜與師兄,俱是圜悟子。
miào xǐ yí zhù jìng shān, shī xiōng qiān lái zài cǐ.
妙喜移住徑山,師兄遷來在此。
suī yǔ shī xiōng tóng tiáo shēng, bù yǔ shī xiōng tóng tiáo sǐ.
雖與師兄同條生,不與師兄同條死。
bā liǎng yǔ bàn jīn, qīng hóng duì bì zǐ.
八兩與半斤,青紅對碧紫。
shī xiōng jiě chàng ní niú hǒu, shī dì níng wàng mù mǎ sī.
師兄解唱泥牛吼,師弟寧忘木馬嘶。
huō kāi dǐng shàng huó rén yǎn, mào shān shān xià shì zhēn guī.
豁開頂上活人眼,鄮山山下是真歸。
“妙喜移住徑山”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。