“善哉奇特世然有”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“善哉奇特世然有”全詩
以戒定慧解脫法,攝彼貪欲瞋恚癡。
雖處於中作佛事,如風行空無所衣。
過去未來及現在,塵沙諸佛及菩薩。
異口同音發是言,善哉奇特世然有。
心源清凈無憂喜,不作無喜無憂想。
逢場作戲隨世緣,而於世緣無所著。
六月火云燒碧空,雷聲忽震三千界。
銷降熱惱獲清涼,是彼丈夫誕時節。
我說此偈助光明,普施法界諸女人。
分類:
《偈頌十四首》釋宗杲 翻譯、賞析和詩意
《偈頌十四首》是宋代釋宗杲創作的一首詩詞。這首詩詞通過表達女性在修行中的卓越成就,強調了性別對于實現智慧和解脫的無關重要性。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
女流中有大丈夫,
示現其身化其類。
以戒定慧解脫法,
攝彼貪欲瞋恚癡。
雖處於中作佛事,
如風行空無所衣。
過去未來及現在,
塵沙諸佛及菩薩。
異口同音發是言,
善哉奇特世然有。
心源清凈無憂喜,
不作無喜無憂想。
逢場作戲隨世緣,
而於世緣無所著。
六月火云燒碧空,
雷聲忽震三千界。
銷降熱惱獲清涼,
是彼丈夫誕時節。
我說此偈助光明,
普施法界諸女人。
詩意與賞析:
這首詩詞表達了釋宗杲對于女性修行者的贊美和鼓勵。他認為女性也能在修行中達到卓越成就,超越性別的束縛。他稱這些女性為“大丈夫”,意味著她們在精神和道德上與男性平等。
詩中強調了修行的三個要素:戒(戒除一切不善之行為和言語)、定(修習冥想以達到內心平靜)和慧(智慧,對真理的洞察力)。通過戒定慧的實踐,她們能夠超越貪欲、瞋恚(憤怒)、癡迷等煩惱,實現解脫。
詩中提到她們在修行中如同風行空中,沒有束縛和執著。她們超越了時空的限制,與過去、未來和現在的佛陀以及菩薩們心靈相通,傳達著相同的教導。
釋宗杲欣喜地說,這些女性修行者發出了相同的言辭,表達了相同的聲音。他贊揚她們的智慧和獨特之處,并認為這是世間的奇跡。
詩中還強調了她們內心的清凈和喜悅,不受無喜無憂的幻想所困擾。她們以隨順世緣的態度對待世間事物,不執著于它們。
詩的最后幾句描述了一個象征性的場景:六月的火云燃燒著碧藍的天空,雷聲震動著三千世界。這象征著修行者從內心消除煩惱和痛苦,獲得清涼和解脫的境界。這是她們誕生的時刻。
作者希望這首詩能為廣大女性帶來光明和啟發,普遍傳播于法界中的女性們。
這首詩詞通過表達女性在修行中的卓越成就,強調了性別對于實現智慧和解脫的無關重要性。它鼓勵女性在修行中追求戒定慧,超越煩惱,實現內心的清凈和解脫。同時,詩中也表達了作者對于這些女性修行者的贊美和敬佩。這首詩詞以簡潔明快的語言,表達了深刻的思想和哲理,具有啟發人心的力量。
“善哉奇特世然有”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng shí sì shǒu
偈頌十四首
nǚ liú zhōng yǒu dà zhàng fū, shì xiàn qí shēn huà qí lèi.
女流中有大丈夫,示現其身化其類。
yǐ jiè dìng huì jiě tuō fǎ, shè bǐ tān yù chēn huì chī.
以戒定慧解脫法,攝彼貪欲瞋恚癡。
suī chù yú zhōng zuò fó shì, rú fēng xíng kōng wú suǒ yī.
雖處於中作佛事,如風行空無所衣。
guò qù wèi lái jí xiàn zài, chén shā zhū fú jí pú sà.
過去未來及現在,塵沙諸佛及菩薩。
yì kǒu tóng yīn fā shì yán, shàn zāi qí tè shì rán yǒu.
異口同音發是言,善哉奇特世然有。
xīn yuán qīng jìng wú yōu xǐ, bù zuò wú xǐ wú yōu xiǎng.
心源清凈無憂喜,不作無喜無憂想。
féng chǎng zuò xì suí shì yuán, ér yú shì yuán wú suǒ zhe.
逢場作戲隨世緣,而於世緣無所著。
liù yuè huǒ yún shāo bì kōng, léi shēng hū zhèn sān qiān jiè.
六月火云燒碧空,雷聲忽震三千界。
xiāo jiàng rè nǎo huò qīng liáng, shì bǐ zhàng fū dàn shí jié.
銷降熱惱獲清涼,是彼丈夫誕時節。
wǒ shuō cǐ jì zhù guāng míng, pǔ shī fǎ jiè zhū nǚ rén.
我說此偈助光明,普施法界諸女人。
“善哉奇特世然有”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。