“明星照東屋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“明星照東屋”全詩
雞再鳴,紅霞生海腹。
百官待漏雙闕前,圣人亦掛山龍服。
寶釵命婦燈下起,環珮玲瓏曉光里。
直內初燒玉案香,司更尚滴銅壺水。
金吾衛里直郎妻,到明不睡聽晨雞。
天頭日月相送迎,夜棲旦鳴人不迷。
作者簡介(王建)
《雜歌謠辭·雞鳴曲》王建 翻譯、賞析和詩意
《雜歌謠辭·雞鳴曲》描述了清晨雞鳴喚醒了人們,描繪了官員和貴婦人的生活場景,以及雞鳴的意義。這首詩詞通過簡潔明了的語言,表達了清晨的寧靜和溫情。
以下是這首詩詞的中文譯文:
雞初鳴,明星照東屋。
雞再鳴,紅霞生海腹。
百官待漏雙闕前,圣人亦掛山龍服。
寶釵命婦燈下起,環珮玲瓏曉光里。
直內初燒玉案香,司更尚滴銅壺水。
金吾衛里直郎妻,到明不睡聽晨雞。
天頭日月相送迎,夜棲旦鳴人不迷。
這首詩詞所表達的詩意主要有三個方面。
首先,詩中描繪了清晨的景象,以雞鳴和明星照射為線索,描述了寧靜而美麗的清晨景色。清晨的第一聲雞鳴令人們蘇醒,明星的照耀給東屋帶來迷人的光輝。清晨的早霞像海洋般綻放。詩人通過這些描繪,傳達了清晨的美麗和寧靜。
其次,詩中描寫了官員和貴婦人的生活場景,以及他們對晨雞的重視。詩中提到百官等待著雙闕的御召,圣人(皇帝)也穿著山龍服。貴婦人謹慎地起床點亮燈,頭飾和首飾在黎明的光線中閃耀。內務官員開始燒香,司更仍在滴著水。詩人通過描寫這些具體場景,表現了官員和貴婦人對于晨雞的重視,并展示了他們崇高而細膩的生活品味。
最后,詩中表達了對晨雞的贊美和追隨。詩中提到金吾衛(皇家衛隊)的一位直郎妻子,她在天亮之后不再入睡,專心傾聽晨雞的鳴叫。詩人通過這個形象,表達了對于晨雞的贊美,以及對清晨精神狀態的追求。
總的來說,這首詩詞通過描繪清晨的景象和人們的生活場景,表達了對清晨寧靜與溫情的贊美,以及對晨雞的重視和追隨。詩人通過簡潔明了的語言,展現出具體而真實的生活細節,使人聯想起清晨的美好場景。
“明星照東屋”全詩拼音讀音對照參考
zá gē yáo cí jī míng qū
雜歌謠辭·雞鳴曲
jī chū míng, míng xīng zhào dōng wū.
雞初鳴,明星照東屋。
jī zài míng, hóng xiá shēng hǎi fù.
雞再鳴,紅霞生海腹。
bǎi guān dài lòu shuāng quē qián, shèng rén yì guà shān lóng fú.
百官待漏雙闕前,圣人亦掛山龍服。
bǎo chāi mìng fù dēng xià qǐ,
寶釵命婦燈下起,
huán pèi líng lóng xiǎo guāng lǐ.
環珮玲瓏曉光里。
zhí nèi chū shāo yù àn xiāng, sī gèng shàng dī tóng hú shuǐ.
直內初燒玉案香,司更尚滴銅壺水。
jīn wú wèi lǐ zhí láng qī, dào míng bù shuì tīng chén jī.
金吾衛里直郎妻,到明不睡聽晨雞。
tiān tóu rì yuè xiàng sòng yíng,
天頭日月相送迎,
yè qī dàn míng rén bù mí.
夜棲旦鳴人不迷。
“明星照東屋”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。