“肚中無點墨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“肚中無點墨”全詩
前不尊釋迦,后不敬彌勒。
家貧無飯噇,出家去投佛。
行腳走諸方,江南遍江北。
才參臨濟禪,便作白拈賊。
眼里有瞳人,肚中無點墨。
還如破阿師,說得行不得。
分類:
《江令人請贊》釋宗杲 翻譯、賞析和詩意
《江令人請贊》是宋代釋宗杲所作的一首詩詞。這首詩詞通過描述作者的人生經歷和修行歷程,表達了他對佛教的虔誠和追求的精神。
詩詞的中文譯文:
江令人請贊
渠本宣州人,生緣在寧國。
前不尊釋迦,后不敬彌勒。
家貧無飯噇,出家去投佛。
行腳走諸方,江南遍江北。
才參臨濟禪,便作白拈賊。
眼里有瞳人,肚中無點墨。
還如破阿師,說得行不得。
詩意和賞析:
《江令人請贊》以自傳體的方式,生動地描繪了作者宗杲的履歷和信仰。詩中提到作者出生于宣州,但命運使他在寧國度過了他的早年。然而,在過去他對釋迦牟尼的敬仰不夠,對彌勒佛也沒有足夠的尊重。作者的家境貧寒,甚至沒有足夠的飯食,因此他下定決心出家修行,投入佛門。他游歷各地,北至江北,南至江南,廣泛傳播佛法,行腳于各地,宣揚佛教教義。
詩中提到作者參加了臨濟禪宗的修行,并以此作為自己修行的基礎,成為了一位禪宗高僧。然而,作者自謙自己的修行仍然不夠純熟,稱自己為"白拈賊",表達了他對自己修行的不滿和追求更高層次的修行境界的渴望。
最后兩句詩中,作者以"眼里有瞳人,肚中無點墨"來形容自己。這句話意味著作者雖然眼光獨到,有著深度的洞察力,但他內心并沒有真正的智慧和修行的墨水。作者類比自己為破阿師,意思是他的言行與理念不一致,即便有所領悟,但在實踐中難以做到。
《江令人請贊》通過描述作者的一生經歷和修行歷程,呈現了他對佛教的熱愛和奉獻。詩中流露出對自己修行的不滿和追求更高境界的渴望,展現了詩人對佛教教義的深入思考和對真理的追求。這首詩詞以真摯的情感和深刻的內涵,向讀者傳達了一種對生命意義的思考和對精神世界的追求。
“肚中無點墨”全詩拼音讀音對照參考
jiāng lìng rén qǐng zàn
江令人請贊
qú běn xuān zhōu rén, shēng yuán zài níng guó.
渠本宣州人,生緣在寧國。
qián bù zūn shì jiā, hòu bù jìng mí lè.
前不尊釋迦,后不敬彌勒。
jiā pín wú fàn chuáng, chū jiā qù tóu fú.
家貧無飯噇,出家去投佛。
xíng jiǎo zǒu zhū fāng, jiāng nán biàn jiāng běi.
行腳走諸方,江南遍江北。
cái cān lín jì chán, biàn zuò bái niān zéi.
才參臨濟禪,便作白拈賊。
yǎn lǐ yǒu tóng rén, dù zhōng wú diǎn mò.
眼里有瞳人,肚中無點墨。
hái rú pò ā shī, shuō de xíng bù dé.
還如破阿師,說得行不得。
“肚中無點墨”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。