“衲僧衣缽只者是”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“衲僧衣缽只者是”全詩
亙古亙今全提句,好聲前著眼好看。
衲僧衣缽只者是,汝今已得正宗旨。
寄集云單號傳八,數英才是先屈指。
忽來告假歸清江,窗前梅早春漸芳。
一枝橫出蒼煙外,泉聲噴雪巖流香。
分類:
《宗正上人》釋祖欽 翻譯、賞析和詩意
《宗正上人》是宋代釋祖欽所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
宗正上人,金襕之外傳何物,
應道門閃倒剎竿。
亙古亙今全提句,
好聲前著眼好看。
衲僧衣缽只者是,
汝今已得正宗旨。
寄集云單號傳八,
數英才是先屈指。
忽來告假歸清江,
窗前梅早春漸芳。
一枝橫出蒼煙外,
泉聲噴雪巖流香。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了詩人對佛教宗正上人的贊嘆和敬仰之情。詩中提到了金襕之外傳何物,應道門閃倒剎竿,這引發了人們對宗教的思考。宗正上人的聲名在古今中都廣為傳頌,他的詩句一直都是令人喜愛的對象。
衲僧衣缽只者是,汝今已得正宗旨,表達了宗正上人在佛教中的地位和他所傳授的正宗教義。寄集云單號傳八,數英才是先屈指,指的是宗正上人向遠方傳授佛法,他的才華超群,被世人所推崇。
詩的后半部分描繪了詩人突然歸來告假,回到了清江的家鄉。窗前梅花已經在初春中盛開,給人以芳香的感覺。詩人用一枝橫出蒼煙外,泉聲噴雪巖流香的形象描繪了梅花的美麗和清新。整首詩通過對宗正上人的贊美和對家鄉春天的描繪,表達了詩人對佛教和自然的熱愛和敬仰之情。
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了對宗正上人的崇敬和對春天的贊美。同時,通過對佛教和自然的描繪,展示了詩人對美的追求和對生命的熱愛。整首詩情感真摯,意境深遠,給人以美好的藝術享受和思考的空間。
“衲僧衣缽只者是”全詩拼音讀音對照參考
zōng zhèng shàng rén
宗正上人
jīn lán zhī wài zhuàn hé wù, yīng dào mén shǎn dào shā gān.
金襕之外傳何物,應道門閃倒剎竿。
gèn gǔ gèn jīn quán tí jù, hǎo shēng qián zhe yǎn hǎo kàn.
亙古亙今全提句,好聲前著眼好看。
nà sēng yī bō zhǐ zhě shì, rǔ jīn yǐ dé zhèng zōng zhǐ.
衲僧衣缽只者是,汝今已得正宗旨。
jì jí yún dān hào chuán bā, shù yīng cái shì xiān qū zhǐ.
寄集云單號傳八,數英才是先屈指。
hū lái gào jià guī qīng jiāng, chuāng qián méi zǎo chūn jiàn fāng.
忽來告假歸清江,窗前梅早春漸芳。
yī zhī héng chū cāng yān wài, quán shēng pēn xuě yán liú xiāng.
一枝橫出蒼煙外,泉聲噴雪巖流香。
“衲僧衣缽只者是”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。