“湖南潭北”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“湖南潭北”全詩
湖南潭北,一月在天。
五峰深處,萬象皎然。
相見不須撫背,痛與肋下三拳,制風制顛。
分類:
《克圓上人》釋祖欽 翻譯、賞析和詩意
《克圓上人》是宋代釋祖欽所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
克期取證,功行已圓。
湖南潭北,一月在天。
五峰深處,萬象皎然。
相見不須撫背,痛與肋下三拳,制風制顛。
詩意:
這首詩詞描述了克圓上人的境界和修行之路。他經歷了漫長的歷程,最終完成了自我證悟的目標。詩中提到他所在的地方是湖南潭北,時間是寒冷的一月,而在那深深的五峰之間,萬象都變得明亮和清晰。詩人表達了克圓上人達到了一種超脫塵世的境界,能夠看到萬物的本質和真相。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而意味深遠的語言,描繪了克圓上人修行的境界和成就。首句“克期取證,功行已圓”,表達了他通過不懈的努力和堅持,已經達到了圓滿的境界。接著,詩人以湖南潭北的寒冷一月為背景,描繪了五峰深處的景象,意味著克圓上人超越了塵世的紛擾,洞悉了世界的本質。最后兩句“相見不須撫背,痛與肋下三拳,制風制顛”,表達了他達到了一種超然的境界,不再需要通過外在的手段來觸摸和感知世界,而是能夠自如地掌控風和順應變化。
整首詩詞透露出一種超越塵世的寧靜和洞察力,克圓上人的修行境界得到了充分的體現。通過簡潔而有力的語言,詩人成功地傳達了修行者達到超脫和圓滿的境界,以及他們能夠超越世俗束縛,洞悉萬物真相的內涵。
“湖南潭北”全詩拼音讀音對照參考
kè yuán shàng rén
克圓上人
kè qī qǔ zhèng, gōng xíng yǐ yuán.
克期取證,功行已圓。
hú nán tán běi, yī yuè zài tiān.
湖南潭北,一月在天。
wǔ fēng shēn chù, wàn xiàng jiǎo rán.
五峰深處,萬象皎然。
xiāng jiàn bù xū fǔ bèi, tòng yǔ lē xià sān quán,
相見不須撫背,痛與肋下三拳,
zhì fēng zhì diān.
制風制顛。
“湖南潭北”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。