• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “不知年又窮”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    不知年又窮”出自宋代舒岳祥的《冬日山居好十首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:bù zhī nián yòu qióng,詩句平仄:仄平平仄平。

    “不知年又窮”全詩

    《冬日山居好十首》
    冬日山居好,不知年又窮
    老人六十七,破衲兩三重。
    未要迎新歲,聊須駐舊冬。
    明堂知未議,安用聘申公。

    分類:

    《冬日山居好十首》舒岳祥 翻譯、賞析和詩意

    《冬日山居好十首》是宋代舒岳祥創作的一首詩詞,描繪了作者冬日在山居的愉悅心境。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    冬日山居好,
    寒冷的冬日里,居住在山間的環境令人愉悅。
    不知年又窮。
    年歲已經不知不覺又過去了,時間匆匆而去。
    老人六十七,
    我已經是一個年過六旬的老人了,
    破衲兩三重。
    身上的僧袍已經破爛不堪,幾層重疊著。
    未要迎新歲,
    我并不急著迎接新的一歲,
    聊須駐舊冬。
    只是想在這個寒冷的冬季里停留片刻。
    明堂知未議,
    大臣們還沒有商議明年的政務,
    安用聘申公。
    如今還沒有確定我是否會被聘請為官員。

    詩意和賞析:
    《冬日山居好十首》表達了作者在冬天的山居中的愉悅和寧靜心境。詩中的老人已經年過六旬,穿著破爛的僧袍,但他對于歲月的流逝并不感到焦慮,反而享受著山居的寧靜和冬日的美好。他并不急于迎接新的一年,而是希望停留在這個冬天,靜靜地感受時光的流轉。

    詩中提到的明堂和申公,暗示著作者可能渴望擔任官職,但此刻大臣們還沒有商議明年的政務,他的前途尚未確定。然而,作者并不為此而感到焦慮,他安然自在地享受著山居的靜謐,表現出一種超脫塵世的心態。

    這首詩以簡潔明快的語言描繪了冬日山居的景象,并通過描述自己的身份和內心感受展現了作者的生活態度。透過作者的視角,讀者可以感受到冬日山居的寧靜和歲月流轉的淡然。整首詩簡潔而深沉,表達了一種超脫塵世的心靈境界,引發讀者對于人生和時光的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “不知年又窮”全詩拼音讀音對照參考

    dōng rì shān jū hǎo shí shǒu
    冬日山居好十首

    dōng rì shān jū hǎo, bù zhī nián yòu qióng.
    冬日山居好,不知年又窮。
    lǎo rén liù shí qī, pò nà liǎng sān chóng.
    老人六十七,破衲兩三重。
    wèi yào yíng xīn suì, liáo xū zhù jiù dōng.
    未要迎新歲,聊須駐舊冬。
    míng táng zhī wèi yì, ān yòng pìn shēn gōng.
    明堂知未議,安用聘申公。

    “不知年又窮”平仄韻腳

    拼音:bù zhī nián yòu qióng
    平仄:仄平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平一東   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “不知年又窮”的相關詩句

    “不知年又窮”的關聯詩句

    網友評論


    * “不知年又窮”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不知年又窮”出自舒岳祥的 《冬日山居好十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品